Tradução gerada automaticamente
6.000 €
Laïoung
6.000 €
6.000 €
Mais uma vez, mais uma vez
Ancora una volta, ancora una volta
Triple R
Tripla R
(Seis mil euros ou eu não venho, seis mil euros ou não venho)
(Seimila euro o non vengo, seimila euro o non vengo)
(Triplo R)
(Tripla R)
(Laïoung no seu tímpano)
(Laïoung in your eardrum)
Eu sei que vai subir muito
Lo so che salirà e di molto
Mas por agora este é o meu lema
Ma per ora questo è il mio motto
Seis mil euros ou eu não venho, seis mil euros ou não vou
Seimila euro o non vengo, seimila euro o non vengo
Quero seis mil euros ou não vou
Voglio seimila euro o non vengo
Seis mil euros ou eu não falo
Seimila euro o non parlo
A entrevista por dois mil euros, o concerto vinte mil euros
L'intervista a duemila euro, il concerto ventimila euro
Seis mil euros ou eu não venho, seis mil euros ou não vou
Seimila euro o non vengo, seimila euro o non vengo
Eu juro que não venho, juro que não venho
Te lo giuro che non vengo, te lo giuro che non vengo
Seis mil euros ou eu não venho
Seimila euro o non vengo
Fale com meu advogado
Parla col mio avvocato
Eu não posso negociar, fale com meu advogado
Io non posso negoziare, parla col mio avvocato
Seis mil euros
Seimila euro
Eu nem venho por três mil euros, não sou bonita
Non vengo neanche per tremila euro, non sono abbastanza
Porque dormimos no chão acima das cobertas
Perché dormivamo per terra sopra le coperte
Precisamos fornecer a sala
Dobbiamo arredare la stanza
Sua mãe é minha mãe
Tua madre è mia madre
Somos irmãos pela vida até que a morte nos separe
Noi siamo fratelli a vita finché morte non ci separi
Seis mil euros nós compartilhamos imediatamente
Seimila euro li spartiamo subito
Vamos nos certificar de que estamos a par
Facciamo in modo che siamo alla pari
E eles tinham o dinheiro
E loro c'avevano I soldi
É por isso que eles fizeram isso
Per questo che ce l'hanno fatta
Nós roubamos do supermercado
Noi rubavamo al supermercato
Enquanto o caixa estava distraído
Mentre la cassiera si era distratta
E nós não mudamos com dinheiro
E non cambiamo con I soldi
Mas as taxas aumentam (aumentam!)
Ma aumentano le tariffe (aumentano!)
Somos uma equipe de tubarões
Siamo una squadra di squali
Motivação nos une
La motivazione ci unisce
Julgar é para os fracos, eu sempre fui superior
Giudicare è per I deboli, io sono sempre stato superiore
O que faço para meus irmãos que faço com meu coração
Quello che io faccio per I miei fratelli io lo faccio con il cuore
Minorias na Itália deram vida à bandeira italiana
Le minorità in Italia hanno ridato la vita al tricolore
Meus soldados estão nos jornais vão explicar isso para o editor
I miei soldati sono sui giornali lo spiegheranno al redattore
Eu sei que vai subir muito
Lo so che salirà e di molto
Mas por agora este é o meu lema
Ma per ora questo è il mio motto
Seis mil euros ou eu não venho, seis mil euros ou não vou
Seimila euro o non vengo, seimila euro o non vengo
Quero seis mil euros ou não vou
Voglio seimila euro o non vengo
Seis mil euros ou eu não falo
Seimila euro o non parlo
A entrevista por dois mil euros, o concerto vinte mil euros
L'intervista a duemila euro, il concerto ventimila euro
Seis mil euros ou eu não venho, seis mil euros ou não vou
Seimila euro o non vengo, seimila euro o non vengo
Eu juro que não venho, juro que não venho
Te lo giuro che non vengo, te lo giuro che non vengo
Seis mil euros ou eu não venho
Seimila euro o non vengo
Fale com meu advogado
Parla col mio avvocato
Eu não posso negociar, fale com meu advogado
Io non posso negoziare, parla col mio avvocato
Eles viram um escravo
Hanno visto uno schiavo
Torne-se mais poderoso que o imperador
Diventare più potente dell'imperatore
O triplo R é minha família, eu fiz tudo
La tripla R è la mia famiglia ce l'ho messa tutta
Eu sou o gladiador
Sono il gladiatore
O dinheiro vai te fazer feliz
I soldi faranno la felicità
Porque sabemos onde precisamos investir
Perché sappiamo dove dobbiamo investire
Se os gastamos eles voltam
Se li spendiamo ritornano indietro
É por isso que eles nunca podem acabar
Per questo che non potranno mai finire
Eu fumei meu salário
Lo stipendio me lo sono fumato
Nada é o que eles me deram
Niente è quello che mi hanno regalato
E eu nunca fui escasso
E non sono mai stato scarso
Eu nunca fui falso
Non sono mai stato falso
Voltei mais forte que nunca e acreditei que tinha desaparecido
Sono tornato più forte che mai e credevano fossi scomparso
Julgar é para os fracos, eu sempre fui superior
Giudicare è per I deboli, io sono sempre stato superiore
O que faço para meus irmãos que faço com meu coração
Quello che io faccio per I miei fratelli io lo faccio con il cuore
Minorias na Itália deram vida à bandeira italiana
Le minorità in Italia hanno ridato la vita al tricolore
Meus soldados estão nos jornais vão explicar isso para o editor
I miei soldati sono sui giornali lo spiegheranno al redattore
Nos jornais estamos nos jornais
Sui giornali compa' siamo sui giornali
Mas não tem sido desde ontem eh, por um tempo agora
Ma non è da ieri eh, da un bel po' frà
E eles ainda fazem as andanças aqui
E stanno ancora a fare I vaghi qua
Deixe sozinho
Lascia stare proprio
Nós somos americanos na Itália!
Siamo gli americani in Italia!
O que essas pessoas estão dizendo?
Cosa stanno raccontando questi!?
Eh!?
Eh!?
Triple R, Isi Noice
Tripla R, Isi Noice
Diga a ele!
Diglielo!
(Laïoung no seu tímpano)
(Laïoung in your eardrum)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laïoung e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: