Tradução gerada automaticamente

The Invitation (Ich Will Nur Wissen)
Laith Al-Deen
The Invitation (Ich Will Nur Wissen)
Es interessiert mich nicht
Zu erfahren wo du lebst
Und wieviel geld du hast
Ich will nur wissen
Was dich von innen hält
Wenn sonst alles wegfällt
Es interessiert mich nicht
Was oder mit wem
Du wo gelernt hast
Ich will nur wissen
Wonach du innerlich schreist
Ob du zu träumen wagst
Es interessiert mich nicht
Zu erfahren wo du bist
Und wo du herkommst
Ich will nur wissen
Ob du enttäuschen kannst
Um dir selber treu zu sein
Es interessiert mich nicht
Wie alt du bist
Wie du dein geld verdienst
Ich will nur wissen
Ob du bereit bist
Wie ein narr auszusehn
Um deiner liebe willen
Um deiner träume willen
Es interessiert mich nicht
Welcher planet
Im quadrat zu deinem mond steht
Ich will nur wissen
Ob du den tiefsten punkt
Deines eigenen leids berührst
Es interessiert mich nicht
Ob die farbe deiner augen
Wirklich rein ist
Ich will nur wissen
Ob du schönheit sehen kannst
Auch wenn es nicht jeden tag schön ist
Es interessiert mich nicht
Ob die geschichte
Die du mir erzählst wahr ist
Ich will nur wissen
Ob du mit mir in der mitte des feuers stehst und nicht zurückschreckst
Ich will nur wissen
Ob du mit dem schmerz
Meinem oder deinem
Einfach dasein kannst
Ohne zu versuchen
Zu verbergen
Ihn zu beseitigen
Ich will nur wissen
Ob du mit der freude
Meiner oder deiner dasein kannst
Dich von extase füllen läßt
Vom kopf bis zu den zehn
Ich will nur wissen
Ob du vertrauen kannst
Wenn man dir vertraut
Um deiner liebe willen
Um deiner träume willen
Ich will nur wissen
Ob du mit dem scheitern
Meinem oder deinem leben kannst
Daß du den vorwurf des verrats erträgst
Und deine eigene seele nicht verrätst
Es interessiert mich nicht
Ob die geschichte
Die du mir erzählst wahr ist
Ich will nur wissen
Ob du mit mir in der mitte des feuers stehst und nicht zurückschreckst
Ich will nur wissen
Ob du allein sein kannst
Und in den leeren momenten
Gern mit dir zusammen bist
A Convite (Eu Só Quero Saber)
Não me interessa
Saber onde você mora
E quanto dinheiro você tem
Eu só quero saber
O que te mantém por dentro
Quando tudo mais desmorona
Não me interessa
O que ou com quem
Você aprendeu
Eu só quero saber
O que você grita por dentro
Se você se atreve a sonhar
Não me interessa
Saber onde você está
E de onde você vem
Eu só quero saber
Se você pode decepcionar
Para ser fiel a si mesmo
Não me interessa
Quantos anos você tem
Como você ganha seu dinheiro
Eu só quero saber
Se você está disposto
A parecer um idiota
Por causa do seu amor
Por causa dos seus sonhos
Não me interessa
Qual planeta
Está em quadrado com a sua lua
Eu só quero saber
Se você toca o ponto mais profundo
Da sua própria dor
Não me interessa
Se a cor dos seus olhos
É realmente pura
Eu só quero saber
Se você consegue ver a beleza
Mesmo quando não é bonito todo dia
Não me interessa
Se a história
Que você me conta é verdadeira
Eu só quero saber
Se você está comigo no meio do fogo e não recua
Eu só quero saber
Se você pode estar com a dor
A minha ou a sua
Simplesmente existindo
Sem tentar
Escondê-la
Eliminá-la
Eu só quero saber
Se você pode estar com a alegria
A minha ou a sua
Se deixar-se encher de êxtase
Da cabeça aos pés
Eu só quero saber
Se você pode confiar
Quando confiam em você
Por causa do seu amor
Por causa dos seus sonhos
Eu só quero saber
Se você pode lidar com o fracasso
Da minha ou da sua vida
Que você suporta
A acusação de traição
E não trai sua própria alma
Não me interessa
Se a história
Que você me conta é verdadeira
Eu só quero saber
Se você está comigo no meio do fogo e não recua
Eu só quero saber
Se você pode ficar sozinho
E nos momentos vazios
Gosta de estar com você mesmo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laith Al-Deen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: