Tradução gerada automaticamente

Traum
Laith Al-Deen
Sonhar
Traum
Eu estava me escondendoIch hatte mich versteckt
E, portanto, não podia ver nada.Und konnte deshalb nichts mehr sehen.
Você me encontrou,Du hast mich entdeckt,
De repente, eu posso continuar.Auf einmal kann ich weiter gehen.
Abro todos tür'nIch öffne alle tür'n
E sinto-me infinitamente fácil,Und fühl mich unendlich leicht,
De repente eu posso spür'nDenn auf einmal kann ich spür'n
Até onde a alma é o suficiente.Wie weit die seele reicht.
Se isto é um sonho,Wenn das ein traum ist,
Então, ninguém me deixa acordadoDann kriegt mich keiner wach
E se é verdade-Und wenn es wirklichkeit ist
Então eu nunca precisa dormir.Dann brauch ich nie mehr schlaf.
Se isto é um sonho,Wenn das ein traum ist,
Eu quero mantê-lo assim,Will ich dass es so bleibt,
E se é verdade-Und wenn es wirklichkeit ist
Deixei vez - por isso.Lass ich mir ewig zeit - dafür.
Eu tentei tantas coisas,Ich hab so vieles versucht,
Mas a crença estava faltando.Doch der glaube hat gefehlt.
Eu não sou mais a correr,Ich bin nicht mehr auf der flucht,
Porque o vento virou.Denn der wind hat sich gedreht.
Montamos a velaWir setzen die segel
E o controle sobre o mar abertoUnd steuern aufs offene meer
Tempestade completa que também vemGanz welcher sturm auch kommt
Nós permanecem intactas no final.Wir bleiben am ende unversehrt.
Se isto é um sonho,Wenn das ein traum ist,
Então, ninguém me deixa acordadoDann kriegt mich keiner wach
E se é verdade-Und wenn es wirklichkeit ist
Então eu nunca precisa dormir.Dann brauch ich nie mehr schlaf.
(Eu não quero que isso pare.)(Ich will nicht dass es aufhört.)
Se isto é um sonho,Wenn das ein traum ist,
Eu quero mantê-lo assim,Will ich dass es so bleibt,
E se é verdade-Und wenn es wirklichkeit ist
Eu me Vamos tempo eternamente por isso.Lass ich mir ewig zeit- dafür.
Eu não quero que isso pare.Ich will nicht dass es aufhört.
Eu não quero que isso pare.Ich will nicht dass es aufhört.
Eu não quero que isso pare.Ich will nicht dass es aufhört.
Se isto é um sonho,Wenn das ein traum ist,
Então, ninguém me deixa acordadoDann kriegt mich keiner wach
E se é verdade-Und wenn es wirklichkeit ist
Então eu nunca precisa dormir.Dann brauch ich nie mehr schlaf.
(Eu não quero que isso pare.)(Ich will nicht dass es aufhört.)
Se isto é um sonho,Wenn das ein traum ist,
Eu quero mantê-lo assim,Will ich dass es so bleibt,
E se é verdade-Und wenn es wirklichkeit ist
Eu me Vamos tempo eternamente por isso.Lass ich mir ewig zeit- dafür.
Eu não quero que isso pare.Ich will nicht dass es aufhört.
Eu não quero que isso pare.Ich will nicht dass es aufhört.
Eu não quero que isso pare.Ich will nicht dass es aufhört.
Eu não quero que isso pare.Ich will nicht dass es aufhört.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laith Al-Deen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: