Transliteração e tradução geradas automaticamente
人啊 (ren a)
LaLa Hsu
Ah, Ser Humano
人啊 (ren a)
Algumas dores se sobrepõem, alguns sonhos se rasgam
有些痛重疊了有些夢撕裂了
yǒu xiē tòng zhòng dié le yǒu xiē mèng sī liè le
Às vezes, antes de rir, já chorei
有時候在笑之前已經哭過了
yǒu shí hòu zài xiào zhī qián yǐ jīng kū guò le
Alguns amores foram perdidos, algumas lágrimas secaram
有些愛錯過了有些淚流乾了
yǒu xiē ài cuò guò le yǒu xiē lèi liú gān le
Aquelas pessoas foram embora e não voltam mais
那些人走了就不再回來了
nà xiē rén zǒu le jiù bù zài huí lái le
Às vezes eu sorrio achando que sou feliz o suficiente
有時候我笑著以為夠幸福了
yǒu shí hòu wǒ xiào zhe yǐ wéi gòu xìng fú le
Às vezes reclamo da vida, que é tão falsa
有時候抱怨日子虛偽的過著
yǒu shí hòu bào yuàn rì zi xū wěi de guò zhe
Às vezes não consigo lembrar o motivo da minha existência
有時候想不起來存在的理由
yǒu shí hòu xiǎng bù qǐ lái cún zài de lǐ yóu
Só porque
只因為
zhǐ yīn wèi
Porque não tenho mais você me olhando
因為不再有你看著
yīn wèi bù zài yǒu nǐ kàn zhe
Ah, ser humano, sempre em contradição
人啊 不斷的矛盾
rén a bù duàn de máo dùn
Ah, ser humano, frágil e fácil de quebrar
人啊 脆弱的不堪一擊
rén a cuì ruò de bù kān yī jī
Ainda precisamos nos machucar
我們還要互相傷害
wǒ men hái yào hù xiāng shāng hài
Ah, ser humano, quanto mais quero deixar pra lá, mais sigo em frente
人啊 越想拋開的越是帶著向前
rén a yuè xiǎng pāo kāi de yuè shì dài zhe xiàng qián
Só nos resta caminhar em silêncio
我們只好越走越沉默
wǒ men zhǐ hǎo yuè zǒu yuè chén mò
Quase desisti, mas percebi que não consigo me desapegar
幾乎要放棄了才發現捨不得
jī hū yào fàng qì le cái fā xiàn shě bù de
Quantas coisas ainda não foram ditas claramente?
到底還有多少話沒說清楚的
dào dǐ hái yǒu duō shǎo huà méi shuō qīng chǔ de
Às vezes não consigo lembrar o motivo das brigas
有時候想不起來爭吵的理由
yǒu shí hòu xiǎng bù qǐ lái zhēng chǎo de lǐ yóu
Só espero
只希望
zhǐ xī wàng
Eu só espero ter você ao meu lado
我只希望有你陪著
wǒ zhǐ xī wàng yǒu nǐ péi zhe
Ah, ser humano, quão contraditório
人啊 多麼的矛盾
rén a duō me de máo dùn
Ah, ser humano, frágil e fácil de quebrar
人啊 脆弱的不堪一擊
rén a cuì ruò de bù kān yī jī
Ainda precisamos nos machucar
我們還要互相傷害
wǒ men hái yào hù xiāng shāng hài
Ah, ser humano, quanto mais quero deixar pra lá, mais sigo em frente
人啊 越想拋開的越是帶著向前
rén a yuè xiǎng pāo kāi de yuè shì dài zhe xiàng qián
Só nos resta caminhar na solidão
我們只好越走越寂寞
wǒ men zhǐ hǎo yuè zǒu yuè jì mò
Amor, quanto mais quero, mais difícil é de dar
愛啊越是想要的越是捨不得給
ài a yuè shì xiǎng yào de yuè shì shě bù de gěi
Na verdade, não pedimos muito
我們其實要的不多
wǒ men qí shí yào de bù duō



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LaLa Hsu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: