Tradução gerada automaticamente
Chanson pour l'instant
Lalanne Francis
Canção para o Momento
Chanson pour l'instant
{Refrão:}{Refrain:}
Não me diz que vai me amar o tempo todoNe me dis pas qu'tu vas m'aimer tout l'temps
Não tô pedindo tanto, não tô pedindo tantoJ't'en d'mande pas tant, j't'en d'mande pas tant
Tudo que eu peço é que você me ame de verdadeTout c'que j'demande c'est que tu m'aimes vraiment
Só um tempinho, só um tempinhoUn p'tit moment, un p'tit moment
Não me diz que vai ser fiel o tempo todoNe me dis pas qu'tu seras fidèle tout l'temps
Não tô pedindo tanto, não tô pedindo tantoJ't'en d'mande pas tant, j't'en d'mande pas tant
Só queria que você fosse realmente meuJ'voudrais seulement qu'tu sois à moi vraiment
Só um tempinho, só um tempinhoUn p'tit moment, un p'tit moment
Você vai me trair, você vai me trairTu m'trahiras, tu m'trahiras
Porque a vida é sempre assimParce que la vie c'est t'jours comme ça
Porque a gente sempre trai alguémParce qu'on trahit toujours quelqu'un
Que o amor só conta até umQu'l'amour ça compte que jusqu'à un
Enquanto a gente não tiver rodadoTant qu'on n'en a pas fait le tour
E quiser ficar dando voltasEt qu'on veut lui tourner autour
Enquanto somos dois, mas acreditamosTant qu'on est deux, mais que l'on croit
Que temos todo o amor pela frenteQu'on a tout l'amour devant soi
Você vai embora, você vai emboraTu partiras, tu partiras
Porque a vida é sempre assimParce que la vie c'est t'jours comme ça
Porque isso te empurra pra longeParce que ça t'pousse au cul pour partir loin
Quando você se sente preso em um cantoQuand tu t'crois bloqué dans un coin
Com os mesmos olhos pra olharAvec les mêmes yeux à regarder
Os mesmos lábios pra beijarLes mêmes lèvres à embrasser
O mesmo corpo pra acariciarLe même corps à caresser
E o mesmo tempo pra passarEt le même temps à passer
{no Refrão}{au Refrain}
Você vai voltar, você vai voltarTu reviendras, tu reviendras
Porque a vida é sempre assimParce que la vie c'est t'jours comme ça
Porque uma pedra, quando a gente lança,Parce qu'une pierre, quand on la lance,
Se perde no silêncioÇa se perd avec le silence
E fica lá onde caiuEt ça reste là où c'est tombé
E se recolhe com as costas curvadasEt ça s'ramasse le dos courbé
Que seu coraçãozinho, você lança por aíQue ton p'tit cœur, tu le lances partout
Mas você não é como as pedrinhasMais que t'es pas comme les cailloux
Você vai ficar, você vai ficarTu resteras, tu resteras
Porque a vida é sempre assimParce que la vie c'est t'jours comme ça
Eu vou esperar o tempo que for necessárioJ'attendrai le temps qu'il faudra
Mas eu sei que você vai voltarMais je sais que tu reviendras
Que você vai ficar na minha casaQue tu rest'ras dans ma maison
Que você vai fazer dela sua prisãoQue tu en feras ta prison
E que a gente vai se amar por muito tempoEt qu'on s'aimera pour longtemps
Mas enquanto isso, por enquantoMais en attendant, pour l'instant
{no Refrão}{au Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lalanne Francis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: