Tradução gerada automaticamente
Faut que je m'en aille
Lalanne Francis
Preciso Ir Embora
Faut que je m'en aille
Se a gente não busca mais se agradarSi on cherche plus à se plaire
A se encontrar e se seduzirA se trouver à se séduire
Se nosso amor se tornou um parSi notre amour se fait la paire
É que juntos a gente faz o piorC'est qu'à deux on se fait le pire
Acho que acabamos nos desgastandoJ'crois qu'on a fini par s'user
Desde o tempo que a gente se acariciaDepuis le temps qu'on se caresse
Quando a gente ama sem exagerarQuand on s'aime sans en abuser
Não é mais amor, é só preguiçaC'est plus d'l'amour c'est d'la paresse
Preciso ir emboraFaut que je m'en aille
Por que não consigo te dizer tchau tchauPourquoi j'peux pas te dire bye bye
Te imaginar em outros braçosT'imaginer dans d'autres bras
Isso é algo que não consigoCa c'est quelque chose que je peux pas
Mas vou ter que me acostumarPourtant va falloir que j'm'y fasse
Mas quero partir, não te deixarMais j'veux partir pas te quitter
E você precisa existirEt toi t'as besoin d'exister
Para alguém sem perder a posePour quelqu'un sans perdre la face
Mas quando eu toco sua pele nuaMais quand je vais sur ta peau nue
Queria que a gente se amasse como no começoJ'vourais qu'on s'aime comme au début
Que a gente se mandasse para a estratosferaQu'on s'envoie dans la stratosphère
Mas pelo que virou na camaMais vu c' que c'est devenu au pieu
Nós dois, quando fechamos os olhosNous deux quand on ferme les yeux
É que não estamos mais nem aíC'est qu'on n'en a plus rien à faire
Preciso ir emboraFaut que je m'en aille
Preciso ir emboraFaut que je m'en aille
Por que não consigo te dizer tchau tchauPourquoi j'peux pas te dire bye bye
Oh, claro, se eu fosse "E.T."Oh bien sur si j'étais "E.T."
Então já teríamos partidoAlors on s' rait déjà parti
Muito mais longe que as estrelasBeaucoup plus loin que les étoiles
De bicicleta ou pedalandoA bicyclette en pédalo
Em tudo que passa pela minha cabeçaEn tout c' qui m' passe par l' ciboulot
A gente teria içado a grande velaOn aurait hissé la grande voile
E levantado âncoraEt mis les voiles
Sempre mais altoToujours plus haut
Muito mais longe que os pássarosBeaucoup plus loin que les oiseaux
Mas não tenho asas para voarMais j'ai pas d'ailes pour m'envoler
E minha nave está mal estacionadaEt ma soucoupe est mal garée
Em algum lugar no estacionamento dos seus sonhosQuelque part au parking de tes rêves
Seu príncipe encantado está cansadoTon prince charmant est fatigué
Você precisa encontrar um que seja mais felizFaut qu' t' en trouv' un qui soit plus gai
Precisa encontrar um verdadeiro que te leveFaut que t' en trouv' un vrai qui t'enlève
Preciso ir emboraFaut que je m'en aille
Preciso ir emboraFaut que je m'en aille
Por que não consigo te dizer tchau tchauPourquoi j'peux pas te dire bye bye
Você não deveria ter partido todo esse tempoT'aurais pas dû partir tout c' temps
Me deixar sozinho tanto tempoM' laisser tout seul aussi longtemps
Sem nem olhar para minhas lágrimasSans même un regard pour mes larmes
Eu digo que agora é a minha vezJ' me dis qu' c'est à moi maintenant
Já que nunca soube fazer isso antesVu qu' j'ai jamais su l' faire avant
De usar as mesmas armasDe me servir des mêmes armes
Eu tenho sua ausência dentro de mimJ' ai ton absence au fond de moi
Como uma dor que não saraComme un mal qui ne guérit pas
Não consigo me afastar, não sei por quêJ'peux pas m' tirer j'sais pas pourquoi
Talvez ainda seja amor, eu achoC'est p't-être encore d' l'amour je crois
Sei que você tem muitas coisas para me oferecerJe sais que t'as plein d'choses à m'offrir
Mas não quero mais me ver sofrerMais j'ai plus envie de me voir souffrir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lalanne Francis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: