Tradução gerada automaticamente
La plus belle fois qu'on m'a dit "Je t'aime"
Lalanne Francis
A Mais Linda Vez Que Me Disseram 'Eu Te Amo'
La plus belle fois qu'on m'a dit "Je t'aime"
A mais linda vez que me disseram "eu te amo"La plus belle fois qu'on m'a dit "je t'aime"
Foi um cara que me disse isso.C'était un mec qui me l'a dit.
A mais linda vez que me disseram "eu te amo"La plus belle fois qu'on m'a dit "je t'aime"
Foi um cara que me disse isso.C'était un mec qui me l'a dit.
Ele não me olhouIl m'a pas regardé
Com aquele ar sério e sedutorL'air grave et langoureux
As pupilas dilatadasLes pupilles bandées
O bíceps apaixonadoLe biceps amoureux
Ele não tinha o olharIl avait pas le regard
De quem não tem nada no coraçãoDe ceux qu'ont rien dans le coeur
Como todos esses caras sem graçaComme tous ces p'tits ringards
Que se acham os conquistadores...Qui jouent les grands... tombeurs
Ele me olhou simplesmenteIl m'a regardé simplement
Com olhos que realmente veemAvec des yeux qui r'gardent vraiment
Sem sorriso e sem piscadelaPas de sourire et pas d'oeillade
Sem teatro e sem serenataPas de cinéma et pas d'aubade
Ele me disse isso como se fosse verdadeIl m'a dit ça comme quand c'est vrai
Ele me disse isso de livre e espontânea vontadeIl m'a dit ça de mon plein gré
Com um sorriso que choraAvec un sourire qui pleure
Como quando os corações não estão no momento certoComme quand les coeurs sont pas à l'heure
Eu me senti um idiota naquele diaJ'me suis senti con ce jour-là
Por não saber como responder a isso.De pas savoir répondre à ça
A mais linda vez que me disseram "eu te amo"La plus belle fois qu'on m'a dit "je t'aime"
Foi um cara que me disse isso.C'était un mec qui me l'a dit.
A mais linda vez que me disseram "eu te amo"La plus belle fois qu'on m'a dit "je t'aime"
Foi um cara que me disse isso.C'était un mec qui me l'a dit.
Enquanto ele me olhavaPendant qu'il me regardait
Meus olhos vacilavamCa flanchait dans mes yeux
E quanto mais ele me olhavaEt plus il me regardait
Mais meu coração batia vazioPlus mon pouls sonnait creux
O coração como um marteloLe coeur comme un marteau
A cabeça como um porquêLa tête comme un pourquoi
Eu estava mal na minha peleJ'étais mal dans ma peau
Mas, na verdade, não tinha motivoPourtant, il y avait pas de quoi
Mas ele não foi insistentePourtant il m'a pas fait du plat
Como um cara com uma garotaComme un mec avec une nana
Eu fiz de conta que não queria ouvirJ'ai fait celui qui veut rien entendre
Fiz de conta que não queria entenderJ'ai fait celui qui veut pas comprendre
E gaguejei algumas palavrasEt j'ai bredouillé quelques mots
Coisas que soavam um pouco falsasDes trucs qui sonnaient un peu faux
Tipo, eu também gosto de vocêDu style moi aussi je t'aime bien
Todo mundo aqui, todos os amigosTout le monde ici, tous les copains
Eu me senti um idiota naquele diaJ'me suis senti con ce jour-là
Por não ser como ele, por ser como eu.De pas être comme lui, d'être comme moi
A mais linda vez que me disseram "eu te amo"La plus belle fois qu'on m'a dit "je t'aime"
Foi um cara que me disse isso.C'était un mec qui me l'a dit.
A mais linda vez que me disseram "eu te amo"La plus belle fois qu'on m'a dit "je t'aime"
Foi um cara que me disse isso.C'était un mec qui me l'a dit
Ele sorriu baixinhoIl a sourit tout bas
Logo antes de ir emboraJuste avant de partir
Nós dois não tínhamosOn avait lui et moi
Mais nada a dizerPlus grand chose à se dire
Nos encontramos um diaOn s'est revu un jour
E não dissemos nadaOn s'est rien dit du tout
Cada um com seu amorA chacun son amour
Esse não é o meu, só isso.C'est pas le mien, voilà tout.
Amar meninas ou meninosAimer les filles ou les garçons
Amar é amar de qualquer formaAimer, c'est aimer de toute façon
Mas...Mais...
A mais linda vez que me disseram "eu te amo"La plus belle fois qu'on m'a dit "je t'aime"
Foi um cara que me disse isso.C'était un mec qui me l'a dit.
A mais linda vez que me disseram "eu te amo"La plus belle fois qu'on m'a dit "je t'aime"
Foi um cara que me disse isso.C'était un mec qui me l'a dit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lalanne Francis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: