395px

As Rosas Só Florescem em Maio

Lale Andersen

Die Rosen, Sie Blühen Nur Im Mai

Ach, wie weit liegt das Glück
Unserer Liebe zurück,
Und die Freiheit der weiten Prairie.
Ja, ich war auf der Ranch
Wohl der glücklichste Mensch,
Nie im Leben vergesse ich sie.
Good bye, good bye,
Die Rosen, sie blühen nur im Mai.
Nachts auf der Prairie
Sang ein Cowboy mir die Melodie.
Seine Stimme war rauh,
Seine Augen so blau,
Auf den Wiesen lag silbernder Tau.
Good bye, good bye,
Die Rosen, sie blühen nur im Mai.

As Rosas Só Florescem em Maio

Ah, quão longe está a felicidade
Do nosso amor, tão distante,
E a liberdade da vasta pradaria.
Sim, eu estive na fazenda
E fui o homem mais feliz,
Nunca na vida vou esquecê-la.
Adeus, adeus,
As rosas só florescem em maio.
À noite na pradaria
Um cowboy me cantou a melodia.
Sua voz era rouca,
Seus olhos tão azuis,
Sobre os campos havia orvalho prateado.
Adeus, adeus,
As rosas só florescem em maio.

Composição: Alex Nowitz / Hans Christian Andersen