Tradução gerada automaticamente

On Est Là
L'Algerino
Estamos Aqui
On Est Là
Estamos AquiOn Est Là
E é só mais um cara que chega, bum bum, é pros irmãosEt c'est un mec de plus qui pose boum boum c'est pour les frères
se você tem sangue quente, levanta o braço pro altosi tu as le sang chaud, lève ton bras en l'air
é pra toda essa molecada na sua quebrada ou na sua celac'est pour tout ces jeunes dans ta caisse ou dans ta geôle
abaixa o vidro embaçado, coco, e não para de suarbaisse ta vitre en buée coco et t'arrête pas de suer
oh lá, sonhando com carros potentes, bundas grandes, diversão, manooh là ça rêve de grosses caisses, grosses fesses, grosse plaisant ça mec
faz a zargua estourarfait péter la zargua
o telefone toca, C A L O N, chama a galera da quebrada, é a correria na áreale phone sonne C A L O N ramène les gars d'la savince c'est la panique sur le tour
he yo, é clássico, é minha música, é mágica, plágica, clássico, se não tá no clima, sai forahe yo c'est classique, c'est ma zic, c'est magique, plagique, classique t'as pas le délire vite vire d'là
muita gente aqui tá chapada, levanta o braço, todos enganados pelo estado, rhô, meu bereta, rhôtrop de mère d'la tous bourré, lève ton bras tous leurrer par l'état rhô g mon bereta rhô
é quente como no Sahara, bem-vindo 24 quilates no peito, é raçaaaaaaac'est chaud comme au Sahara, welcome 24 carats sur le thorax c'est d'la raceeeeeeee
mesmo com o blues, mas não tem problema, economizando nos tênis, não somos perdedoresmême si on a le blues mais c'est pas grave les économies dans les shoes on est pas des looser
Refrão:Refrain :
Se você tá com fome, levanta o braçoSi tu as les crocs, lève ton bras
se você tá com blues, pega minhas palavrassi tu as le blues prend mes mots
se você tem sangue quente, vai, estamos quentessi tu as le sang chaud, vas y on est chaud
sala cheia, estamos aquisalle comble on est la
jaqueta, estamos aquiveste skon on est la
atira pro alto, estamos aquitire en l'air on est la
bouh, vai, estamos aquibouh vas y on est la
se você tá com fome, levanta o braçosi tu as les crocs, lève ton bras
se você tá com blues, pega minhas palavrassi tu as le blues prend mes mots
se você tem sangue quente, vai, estamos quentessi tu as le sang chaud, vas y on est chaud
Marseille, estamos aquiMarseille, on est la
pelos blocos, estamos aquipour les blocs on est la
pelo rhô, estamos aquipour les rhô on est la
bouh, vai, estamos aqui, bouhbouh vas y on est la bouh
Carro potente, som bom, mercedes,Grosse caisse, bon son, mercedes,
deixa girar, todos os meus caras na linhalaisse tourner tous mes gars tenu en laisse
se divertindo, acelerando a 200, vroum vroumprennent leur pied, rouler à 200 vroum vroum
merece um zoom, prepara os pacotes, chtounça mérite un coup d'zoom, prépare les paquets chtoun
ok, mano, aumenta o som, eu tenho o flow, o que você achou, eu tô estourando os blocosok mec met le son, j'ai l'flot quoi t'as swingé, moi j'fais péter les bloc starting
tem estilo nas paradas, tem os srhab esperando, é o Algérino na pistay'a d'la sape dans les stands, y'a les srhab qui attendent, c'est l'Algérino sur bande
Não sou relaxado, vamos à ação,J'suis pas laxiste, passe à l'action,
a vida é minha base e tô aqui só pra fazer acontecerla vie mon assise et j'suis là que pour la lessive
bota no mudo, você é surdo, diz?met la en sourdine, t'es sourd dis,
deixa-se levar pelo som, eu tenho o flow que assassina,laisse toi bercer par le son, j'ai le flot qui assassine,
cansado dessa vida, largado, não é a horalassé par cette vie, lâché c'est pas l'moment
soltando fogo, eu tenho essa tendência, mesmo que eu tenha meu fascíniocraché l'feu j'en ai le penchant même si moi j'ai mon fasciesse
veja o que eu estrago, o que eu começovois c'que j'amoche, c'que j amorce
leia na sua cabeça, eu leio quem a gente misturalis dans ta ganache j'lis ceux qu'on panache
RefrãoRefrain
Rapar forte, é meu hobbyRaper fort vrai c'est mon hobby
tendência a esquecer de onde nossa música vemtendance à oublier d'où notre zik sort
manda o som que eu vou torcerenvoi le son que j'le tord
ilícito, rápido, 1 no seu bm ou 2 no seu helicópteroillico speed 1sur ton bm ou ton hélico 2
clic clac pra minha galera que se envolveclic clac pour ma clic qui s'implique
um mic, um mix na medidaun mic, un mix à la hauteur
DJ, faz esse puto crossfader estourar, não vamos fazer favor nenhumDJ fait péter ce putain de crossfader on fera aucune faveur
chic chic, longe de ser BCBG, eu levantei as mãos, cala a boca, todos, escutem, chegachic chic loin d'être BCBG j'ai baissé les bras taisez vous tous écoutez stop
vai, liga o som, estamos aquialler allume le poste on est la
na sua quebrada, estamos aquidans ta tire on est la
já vejo os CBR subindo como minha vozj'vois déjà les CBR s'élever comme ma voix
Marseille nos holofotes, ecoa até PanamMarseille sur les projecteur ça résonne jusqu'a Panam
conversador sem escrúpulos e a guitarra rugetchatcheur sans état d'âme et la guitare gronde
o som dos festeirosle son des fêtards
da burguesia cobiçada pelo smicardd'la bourgeoise convoiter par le smicard
do sóbrio ao que se mata no Ricardde celui qui est sobre a celui qui se tue au Ricard
levanta, levanta, levanta, levanta seu braço, levanta, vafenculo, é o Algérino, fa de culo culolève lève lève lève ton bras lève vafenculo c'est l' Algérino fa de culo culo
RefrãoRefrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L'Algerino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: