Tradução gerada automaticamente
1 Pill, 2 Pill
LaLion
1 comprimido, 2 comprimido
1 Pill, 2 Pill
1 comprimido
1 pill
2 comprimidos
2 pill
Matemática com aquele Advil
Mathematics with that Advil
Não posso sentir
Can't feel
Onde foi que nós erramos
Where did we go wrong
Foi minha culpa o tempo todo
Was it my fault all along
Estive em estoque empurrando os sentimentos de lado
Been in supply pushing feelings aside
2 após 1 e tudo para voar
2 after 1 and it's all just to fly
Talvez tenhamos feito nos telhados para pular
Maybe we made on rooftops to jump
Sem cinto de segurança, estamos aqui há meses
No safety harness we been here for months
Um nó na garganta
Lump in my throat
Algum dia eu espero
Someday I hope
Nós poderíamos desocupar na baía na costa
We could vacate to the Bay on the coast
Ah mas eles sabem
Oh but they know
Eles não vão deixar
They won't let go
Eles nos acorrentaram com a fechadura da alma
They chained us all up with the lock on the soul
Sim
Yeah
Paranóia
Paranoia
Um que eles vão me encontrar
One they gon' find me
Espero que eu não esteja sozinho
Hope to God I'm not alone yeah
Deixe-me ir, eu sei que vendi minha alma por objetivos
Let me go I know I sold my soul for goals
Por que você foi
Why'd you go
Me dizendo que você voltaria
Telling me you'd be back
Fantasma na estrada contando como
Ghost in the road counting up like
1 comprimido
1 pill
2 comprimidos
2 pill
Matemática com aquele Advil
Mathematics with that Advil
Não posso sentir
Can't feel
Onde foi que nós erramos
Where did we go wrong
Foi minha culpa o tempo todo
Was it my fault all along
Vivendo muito baixo
Living too low
Todo mundo ficando patético
Everyone getting pathetic
Com sangue nos nós dos dedos não é estético
With blood on my knuckles it ain't no aesthetic
eu sei
I know
Todos vocês agem como se entendessem
All of y'all act like you get it
Mas desde a inocência eu tenho sido uma ameaça
But ever since innocence I been a menace
eu congelo
I froze
Todos os sentimentos que sangrei, tenho matado o teto, o limite está zed
All of the feelings I bled, I been killing the ceiling the limit is zed
Fluxo
Flow
Sangrento como Tarantino
Bloody like Tarantino
Não é nenhuma ficção que os está matando vivos também
This ain't no fiction been killing them living too
Baixo
Low
Eu estive no subsolo com uma clarabóia
I been underground with a skylight
Orando pelo zeitgeist
Praying for the zeitgeist
Todos sabem
Everybody know
Muito baixo
Too low
Eu estive na jaula com as balas
I been in the cage with the bullets
No caso de se preparar para o proprietário voltar para casa
In the case getting ready for the owner to come home
Muito baixo
Too Low
Na sarjeta com alguns outros artilheiros
Down in the gutter with a couple other gunners
Quem vai detonar alguém tentando me dizer não vá
Who gon blast anybody tryna tell me don't go
Muito baixo
Too low
Eu fui o Leonardo no limbo
I been Leonardo up in limbo
1 comprimido
1 pill
2 comprimidos
2 pill
Matemática com aquele Advil
Mathematics with that Advil
Não posso sentir
Can't feel
Onde foi que nós erramos
Where did we go wrong
Foi minha culpa o tempo todo
Was it my fault all along
1 comprimido
1 pill
2 comprimidos
2 pill
Matemática com aquele Advil
Mathematics with that Advil
Não consigo sentir
I can't feel
O que está acontecendo
What's been going on
Quando você mudou?
When did you move on?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LaLion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: