Don't Let Go
LaLion
Não Deixe Ir
Don't Let Go
Olhe para mim
Look at me
Como você deveria
As you should
Pregue minhas mãos na madeira
Nail my hands to the wood
Ore por anos
Pray for years
Beba meu sangue
Drink my blood
Derrame suas lágrimas
Shed your tears
Para a lama
To the mud
É medo
Is it fear
Falta lá de
Lack there of
Todo ano
Every year
Pense em nós
Think of us
Homem no espelho
Man in mirror
Claro como cristal
Crystal clear
Salve suas lágrimas
Save your tears
Eu estive aqui
I been here
Eu não quero sair sem despedidas
I don't wanna leave with no goodbyes
Ambos os olhos vêem através de mentiras
Both these eyes see through they lies
Olhando para os céus como por que eu
Looking to the skies like whys it I
O único a emprestar, então me ouça
The one to lend so hear me
Vou te deixar de novo
I'll leave you again
Você não me larga
Don't you let go of me
Você não me larga
Don't you let go of me
Diga-me se está tudo em declive daqui
Tell me if it's all downhill from here
Se for assim eu vou desaparecer
If so I'ma go ill disappear
Eu não quero saber se sua culpa
I don't want to know if your blame
Você não me larga
Don't you let go of me
Você não me deixa me amar
Don't you let of go me love me
Você não me deixa me amar baby
Don't you let of go me love me baby
Vendo através da fumaça
Seeing through the smoke
Não conheço meu eu
Don't know my self
Dólares e a riqueza não podem ser ajudados
Dollars and the wealth it can't be helped
Tudo o que você fez foi tudo que eu senti
Everything you did was all I felt
Atingido abaixo da cintura por outra pessoa
Hit below the belt by someone else
E eu não posso ver muito
And I can't see much
Eu fui atingido nos pulmões
I been hit in the lungs
Toda a felicidade que eu trouxe
All the bliss that I brung
Alguém cortou e doeu
Someone cut and it stung
Onde o amor
Where the love
Onde o entorpecido
Where the numb
Eu estive aqui para a soma
I been here for the sum
Mas a arma no tambor o que eles trouxeram para o fundo
But the gun to the drum what they brought for the fund
Então eu sinto muito que a água flui nunca clara
So I'm sorry that the water flows never clear
Tudo que eu fiz foi segurar o espelho
All I ever did was hold the mirror
Preso em coma muito grave
Stuck in comatose too severe
Todo ano eu estou no seu ouvido
Every single year I'm in your ear
Eu não quero sair
I don't wanna leave
Segurando como 10 destes
Holding up like 10 of these
Mantenha-o em suas memórias
Keep it in your memories
Toda vez que você comete um crime, uh
Every time you felony, uh
Não é um inimigo
Not an enemy
Eu estava perto de te libertar
I was close to freeing thee
Alguém mais alto disse que basta e então ele acaba com a paz
Someone higher up said that's enough and so then he end the peace
Vou te deixar de novo
I'll leave you again
Você não me larga
Don't you let go of me
Você não me larga
Don't you let go of me
Diga-me se está tudo em declive daqui
Tell me if it's all downhill from here
Se for assim eu vou desaparecer
If so I'ma go ill disappear
Eu não quero saber se sua culpa
I don't want to know if your blame
Você não me larga
Don't you let go of me
Você não me deixa me amar
Don't you let of go me love me
Você não me deixa me amar baby
Don't you let of go me love me baby
Diga-me todos os dias
Tell me everyday
Que você nunca foi embora
That you never went away
Por que você saiu embora
Why'd you leave though
Por que você saiu embora
Why'd you leave though
Diga-me que eu deveria orar
Tell me I should pray
Que um dia eu vou encontrar meu caminho
That one day I'll find my way
Por que você saiu embora
Why'd you leave though
Por que você saiu embora
Why'd you leave though
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LaLion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: