Tradução gerada automaticamente
Old Ways
LaLion
Métodos antigos
Old Ways
Eu fiquei acordado até tarde com as emoções
I been up late with the thrills
Demônios no meu corpo me dão arrepios
Demons in my body give me chills
Eu estou com o tiro estúpido mata
I be with the shotty popping kills
Ombro do diabo de ângulo coberto quando
Angle Devil shoulder covered when
Eu tenho pecado nos meus velhos caminhos
I been sinning in my old ways
A noite toda
All night
Ela continua pensando que eu vou mudar
She keep thinking that I’m gon’ change
Sim, certo
Yea right
Fora por sangue eu tenho as presas de ouro
Out for blood I got the gold fangs
Sem luz
No light
Eu vou fazer isso na minha velhice
I’ma do this in my old age
Sem vida
No Life
Ela vai tentar me mudar, baby, eu não sinto nada
She gon’ try to change me baby I don’t feel nothing
Talvez ultimamente eu esteja pronunciando palavras
Maybe lately I been slurring words
Como se eu fosse de Londres
As if I’m from London
Não adianta a poção cochilar em Harry Potter
Ain’t no proper with the potion dozing on Harry Potter
Ela vai me chamar de papai
She gon’ call me fucking daddy
Mas ela não tem pai
But she ain’t got no father
Agora ele zoneando possuir todos os adversários
Now he zoning owning all opponents
Oh, o garoto, um assassino, sabe disso
Oh the kid a killer know it
Ao longo de toda a alma ele vendeu
All along the soul he sold it
Role a bola e bata o dourado
Roll the ball and knock the golden
Competição de boliche prevendo viver ignorante
Bowling competition envisioning living ignorant
Eu não vou ser feliz até a família conseguir grammys na foto
I will not be happy til family get grammys in the pic
Eu fiquei acordado até tarde com as emoções
I been up late with the thrills
Demônios no meu corpo me dão arrepios
Demons in my body give me chills
Eu estou com o tiro estúpido mata
I be with the shotty popping kills
Ombro do diabo de ângulo coberto quando
Angle Devil shoulder covered when
Eu tenho pecado nos meus velhos caminhos
I been sinning in my old ways
A noite toda
All night
Ela continua pensando que eu vou mudar
She keep thinking that I’m gon’ change
Sim, certo
Yea right
Fora por sangue eu tenho as presas de ouro
Out for blood I got the gold fangs
Sem luz
No light
Eu vou fazer isso na minha velhice
I’ma do this in my old age
Sem vida
No Life
O que você realmente queria de mim
What you really wanted from me
Eu estive com o pecado em minha fuga
I been with the sin in my cheak
Eu estive com o sangue nos dentes
I been with the blood in the teeth
Fodido tem a matança da semana
Fucked up got the kill of the week
Nós somos os gananciosos que se alimentam livremente em tweety
We be the greedy feeding freely on tweety
Matar gatinhos não pode ser amigo de mulheres
Killing kittens can't be friends with women
Eu não tenho Phoebes
I got no Phoebes
Queria saber porque o telefone tem um bloqueio
Wanted to know why the phone got a lock
Eu tenho mantido frio, eu não mostro o que eu tenho
I been keeping it cold, I don’t show what I got
Eu tenho mulheres que estou batendo convencido de que sou o rock deles
I got women I’m hitting convinced I’m their rock
Eu estive vivendo Dwayne eu fui furioso me assistir
I been living it Dwayne I been furious watch me
Ballers no bloco, eu tenho tudo isso sem tiro
Ballers on the block, I got all this with no shot
Eles não me ofereceram nenhum lugar
They ain’t offered me no spot
Eu tenho tomado o que eles conseguiram
I been taking what they got
Eu fiquei acordado até tarde com as emoções
I been up late with the thrills
Demônios no meu corpo me dão arrepios
Demons in my body give me chills
Eu estou com o tiro estúpido mata
I be with the shotty popping kills
Ombro do diabo de ângulo coberto quando
Angle Devil shoulder covered when
Eu tenho pecado nos meus velhos caminhos
I been sinning in my old ways
A noite toda
All night
Ela continua pensando que eu vou mudar
She keep thinking that I’m gon’ change
Sim, certo
Yea right
Fora por sangue eu tenho as presas de ouro
Out for blood I got the gold fangs
Sem luz
No light
Eu vou fazer isso na minha velhice
I’ma do this in my old age
Sem vida
No Life
Doente de audição fala sobre os grandes da chuva
Sick of hearing talks about the greats from the rain
É melhor você não esquecer quem é o maior
You best not forget who the greatest is
Estou próximo a cobain
I’m next to cobain
Eu trouxe a visão para os pecadores, sentando-me tomando cocaína
I brought the vision to the sinners, sitting sipping cocaine
LALION
L-A-L-I-O-N
O único real para citar
The only real one to name
E eu direi
And I’ll say
Quando eu bati no teto, eu toquei nos aviões
When I hit the ceiling Ima touch the planes
Eu estive debaixo da terra Eu sei que a sarjeta drena
I been underground I know the gutter drains
Cidade me conhece agora porque eu tenho lidado com dor
City know me now cuz I been dealing pain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LaLion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: