Tradução gerada automaticamente
Currículum
Lalo Salazar
CV
Currículum
Me pediram para desenhar meu passadoMe han pedido que dibuje mi pasado
Deixe ele descrever o que eu façoQue describa lo que hago
Deixe-me falar sobre o que eu viviQue hable de lo que viví
Deixe-o retratar quase um raio-xQue retrate casi una radiografía
Das minhas noites, dos meus dias e de mimDe mis noches, de mis días y de mí
Deixe-me traçar uma cartografia inteiraQue me trace toda una cartografía
Do mapa da minha vidaDel mapa de mi vivir
Eu sou um cara não tão inteligente e bastante desajeitadoSoy un tipo no tan listo y más bien torpe
Quem anda à noiteQue camina por las noches
Para salvar o futuroPara ahorrarse el porvenir
Corpo docente impreciso para cartasDe imprecisa facultad para las letras
E pior ainda, com contasY aún peor me va con cuentas
Eu não fui de dividirNo pasé de dividir
Desde que tenho memória, andeiDesde que tengo memoria he caminado
Tropeçando e tantas vezes eu caíTropezando y tantas veces me caí
Tantas vezes eu me agachei em lugar nenhumTantas veces me arrimé hacia ningún lado
E tantas outras que eu senti faltaY tantas otras me perdí
Quando eu era criança, eles me mandaram para uma escolaCuando niño me mandaron a una escuela
Eles me ensinaram duas, três disciplinasMe enseñaron dos, tres temas
Não me lembro deles hojeQue no los recuerdo hoy
À tarde, nosso quarteirão era o estádioPor las tardes nuestra cuadra era el estadio
Minha mãe teve sua caixaMi mamá tenía su palco
Meu velho era treinadorMi viejo era entrenador
Eu embainhava alegremente um violãoFelizmente me enfundé una guitarra
Que até agora me acompanha no meu cantoQue hasta ahora me acompaña en mi rincón
Tantas vezes ele me protegeu com suas palavrasTantas veces me abrigó con sus palabras
Muitos outros cantaram para mimTantas otras me cantó
Meu currículo termina assimMi currículum se acaba así de golpe
Eu só espero que uma noiteSolo espero que una noche
Nenhuma explicação é necessáriaNo preciso explicación
Aparece com seu abraço aqui na minha portaAparezca con su abrazo aquí en mi puerta
Aquele que tem que resgatar meu coraçãoLa que me ha de rescatar el corazón
Aquele que com sua doce magia completaLa que con su dulce magia haga completa
A história da minha músicaLa historia de mi canción
Aquele que com toda a sua magia dá a letraLa que con toda su magia dé la letra
Para o que está faltando na minha músicaA lo que falta en mi canción



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lalo Salazar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: