395px

Isso me entedia, todos esses desfiles

Serge Lama

Cela m'ennuie tous ces cortèges

Cela m'ennuie tous ces cortèges
Mais il faut bien parler aux yeux
A Noël, il faut de la neige
Pour que les pauvres croient en Dieu
A Pâques, les cloches qui sonnent
A la guerre, il faut des tambours
Aux culs des rois, il faut des trônes
Aux femmes, des serments d'amour

Oui tout cela m'ennuie et même
J'aimerai rentrer à cheval
Aux Tuileries mais le peuple aime
Et les masques et le carnaval
Le peuple a besoin de légendes
Encore plus que de pain et d'eau
Ils sont des milliers qui m'attendent
Qui ne verront que mes chevaux

Ainsi donc pour la joie des gosses
En grande pompe et le sabre au flanc
J'aurai la France pour carrosse
Tiré par six étalons blancs
Si j'aime mes soldats sans peine
La foule m'est un animal
Dont j'ai dix fois plus peur pour hyène
Que des écarts de mon cheval

Isso me entedia, todos esses desfiles

Isso me entedia, todos esses desfiles
Mas é preciso bem falar aos olhos
No Natal, precisa ter neve
Pra que os pobres acreditem em Deus
Na Páscoa, os sinos que tocam
Na guerra, precisam de tambores
Nos tronos dos reis, precisam de tronos
Para as mulheres, juras de amor

Sim, tudo isso me entedia e até
Eu gostaria de voltar a cavalo
Para as Tuileries, mas o povo gosta
Dos máscaras e do carnaval
O povo precisa de lendas
Ainda mais do que de pão e água
São milhares que me esperam
Que só verão meus cavalos

Assim, para a alegria das crianças
Com grande pompa e a espada na cintura
Eu terei a França como carruagem
Puxada por seis garanhões brancos
Se eu amo meus soldados sem esforço
A multidão é um animal pra mim
Do qual eu tenho dez vezes mais medo de hiena
Do que das travessuras do meu cavalo

Composição: