J'arrive à l'heure (Le cocotier)
J'arrive à l'heure où même vivre est fatigant
Où pour sembler moins moche, il faut, il faut être élégant
Que l'on soit maigre ou fort
Survivre est un effort
J'arrive à l'heure où même vivre est fatigant
J'arrive à l'heure où même l'amour est fatigant
Le cœur y est encore, le corps est beaucoup moins fringant
Quand moins de libido
Le sexe est un fardeau
J'arrive à l'heure où le bonheur n'est qu'un slogan
{Refrain:}
Ma vie s'éloigne à vue de deuils
Mes pas anciens sont sous les feuilles
Tellement d'amour, tellement d'amis
Sont endormis
Adieu l'heure d'été, voici venue l'heure d'hiver
Je monte au cocotier là-haut, tout là-haut dans le vert
Des muscles jusqu'au cou
La jeunesse le secoue
Pour voir si je suis mûr, trop mûr, ou encore assez vert
{au Refrain}
Ma vie s'éloigne à vue de deuils
J'ai vu clouer tant de cercueils
C'est sans remords et sans tabous
Que j'arrive au bout
Chego na Hora (O Coqueiro)
Chego na hora em que até viver é cansativo
Onde pra parecer menos feio, é preciso, é preciso ser elegante
Seja magro ou forte
Sobreviver é um esforço
Chego na hora em que até viver é cansativo
Chego na hora em que até o amor é cansativo
O coração ainda tá lá, o corpo tá bem menos animado
Quando a libido tá em baixa
O sexo é um fardo
Chego na hora em que a felicidade não passa de um slogan
{Refrão:}
Minha vida se afasta à vista de lutos
Meus passos antigos estão sob as folhas
Tanto amor, tantos amigos
Estão adormecidos
Adeus hora de verão, chegou a hora de inverno
Subo no coqueiro lá em cima, bem lá em cima no verde
Com músculos até o pescoço
A juventude me sacode
Pra ver se tô maduro, maduro demais, ou ainda verde o suficiente
{no Refrão}
Minha vida se afasta à vista de lutos
Vi tantos caixões sendo pregados
É sem remorso e sem tabus
Que chego ao fim
Composição: Serge Lama / Yves Gilbert