Que viva Vivaldi
Z'étaient copines de cœur
Et v'naient m' faire l'amitié
Dans des hôtels où l' bonheur
Et l' temps étaient mesurés
On s' gavait de poulet froid
De bulles de jolis vins
Puis en riant aux éclats
On f'sait l'amour à six mains
{Refrain:}
Les draps en accordéon
L'oreiller en tam-tam
Dans l'hôtel à trois ronds
Ça faisait du ramdam
Nos corps étaient violons
Nos lèvres étaient fruits
À la belle saison
Que viva Vivaldi
Z'étaient folles de leurs corps
Z'étaient folles de leur sang
Z'étaient folles d'être encore
Superbes à quarante ans
C'était du clair dans du flou
Ça sentait la chair et le fard
Ça scintillait de partout
Trois reflets dans trois miroirs
{au Refrain}
Elles s' parlaient sans dire un mot
Rien qu'en collant leurs cheveux
J'entendais hennir leurs chevaux
Leurs râles étaient leurs aveux
EIles repartaient les yeux gris
Tout barbouillés d'insomnie
Moi, je regagnais Paris
Elles regagnaient leurs maris
Laissant
{au Refrain, x2}
Que viva Vivaldi
Eram amigas de coração
E vinham me fazer amizade
Em hotéis onde a felicidade
E o tempo eram medidos
A gente se empanturrava de frango frio
De bolhas de vinhos bonitos
Depois, rindo à toa
Fazíamos amor a seis mãos
{Refrão:}
Os lençóis em acordeão
O travesseiro em tam-tam
No hotel com três círculos
Fazia um barulhão
Nossos corpos eram violinos
Nossos lábios eram frutas
Na bela estação
Que viva Vivaldi
Eram loucas pelos seus corpos
Eram loucas pelo seu sangue
Eram loucas por ainda serem
Maravilhosas aos quarenta anos
Era claro no embaçado
Cheirava a carne e maquiagem
Brilhava por toda parte
Três reflexos em três espelhos
{no Refrão}
Elas se falavam sem dizer uma palavra
Só colando seus cabelos
Eu ouvia os relinchos dos seus cavalos
Seus gemidos eram suas confissões
Elas saíam com os olhos cinzas
Toda borrada de insônia
Eu voltava pra Paris
Elas voltavam pros maridos
Deixando
{no Refrão, x2}