Tradução gerada automaticamente

L'Amour Avec Elle
Serge Lama
O Amor Com Ela
L'Amour Avec Elle
Refiz amor com elaJ'ai refait l'amour avec elle
E desde então eu sei que elaEt depuis lors je sais qu'elle
É a única que eu preciso.Est la seule qu'il me faut.
Refiz amor com elaJ'ai refait l'amour avec elle
E guardo as marcasEt j'en garde des séquelles
Nos quatro cantos da minha pele.Aux quatre coins de ma peau.
É um amor providencial,Est-ce un amour providentiel,
É uma armadilha do céuEst-ce un coup fourré du ciel
Que me provoca de novo,Qui me provoque à nouveau,
É tão quente, é tão sensual,C'est si chaud, c'est si sensuel,
O amor com ela.L'amour avec elle.
Refiz amor com elaJ'ai refait l'amour avec elle
E desde então eu sei que elaEt depuis lors je sais qu'elle
É a única que eu preciso.Est la seule qu'il me faut.
Refiz amor com elaJ'ai refait l'amour avec elle
E guardo as marcasEt j'en garde les séquelles
Nos quatro cantos da minha pele.Aux quatre coins de ma peau.
É a tinta sob a aquarela,C'est la gouache sous l'aquarelle,
O arco no violoncelo,L'archet sur le violoncelle,
A calma sob o ritmo,Le calme sous le tempo,
É tão doce, é tão natural,C'est si doux, c'est si naturel,
O amor com ela.L'amour avec elle.
Refiz amor com elaJ'ai refait l'amour avec elle
E desde então eu sei que elaEt depuis lors je sais qu'elle
É a única que eu preciso.Est la seule qu'il me faut.
Refiz amor com elaJ'ai refait l'amour avec elle
E guardo as marcasEt j'en garde les séquelles
Nos quatro cantos da minha pele.Aux quatre coins de ma peau.
Eu era como um pássaro sem asasJ'étais comme un oiseau sans ailes
Durante esses anos sem elaDurant ces années sans elle
Eu me senti de mais,Je me suis senti en trop,
Então, refiz com mais intensidadeAlors, j'ai refait de plus belle
O amor com ela.L'amour avec elle.
Um aeroporto, um abraçoUn aéroport, une étreinte
E suas pulseiras que tilintamEt ses bracelets qui tintent
No encontro das nossas mãos,Au rendez-vous de nos mains,
Seu rosto que se ruborizaSon visage qui s'écarlate
E seus olhos negros onde explodeEt ses yeux noirs où éclate
Uma flor amarela de repente.Une fleur jaune soudain.
Bastou uma faíscaIl a suffit d'une étincelle
Para despertar as velhas noitesPour réveiller les vieilles nuits
E o champanhe que escorreEt le champagne qui ruisselle
E nossos corpos que vacilamEt nos corps qui chancellent
E o fim do tédio.Et la fin de l'ennui.
Refiz amor com elaJ'ai refait l'amour avec elle
E desde então eu sei que elaEt depuis lors je sais qu'elle
É a única que eu preciso.Est la seule qu'il me faut
Refiz amor com elaJ'ai refait l'amour avec elle
E guardo as marcasEt j'en garde les séquelles
Nos quatro cantos da minha pele.Aux quatre coins de ma peau.
O amor às vezes é cruelL'amour est quelquefois cruel
Mas eu sei que esse dueloMais je sais que ce duel
Com ela é um dueto,Avec elle est un duo,
É a essência do essencial,C'est l'essence de l'essentiel,
O amor com ela.L'amour avec elle



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serge Lama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: