395px

O Lavador de Janelas

Serge Lama

Le laveur de carreaux

Chez me sieur l'abbé,
C'est pas pareil,
Faut travailler
Religieusement,
Chez lui, ça manque un peu de soleil,
Ça sent la cire et les gants blancs:
Tous les saints
Sont en porcelaine,
Sertis d'or et puis de satin,
Moi, je suis mal payé,
Mais quelle veine,
Le tronc du pauvre est toujours plein

Chez l'avocat, c'est pas pareil,
Y a du drôle de beau mobilier,
Il a fait sa place au soleil
À force de la supprimer.
C'est pas que je sois pour la justice,
C'est pas que j'aime bien la société,
Mais du moins si y a de l'injustice,
J'aimerais parfois en profiter.
J'aimerais parfois en profiter.

Chez me sieur Christian,
C'est pas pareil,
C'est un artiste de talent
Qu'aime bien croquer les bouts de soleil,
Qu'aime bien croquer les petits enfants,
Y a du taffetas autours des lustres,
C'est bizarre, mais c'est envoûtant,
Puis avec moi, c'est pas un rustre,
Il me fait participer souvent

Tandis que chez moi,
Tout est pareil,
Quand on est laveur de carreaux,
On ne fait sa place au soleil
Que l'été, quand le ciel est beau;
Derrière mes vitres, je m'installe
Braquant mon regard sur l'infini,
Je voudrais décrocher une étoile
Pour la faire luire toute une nuit,
La faire luire toute une nuit.

O Lavador de Janelas

Na casa do senhor abade,
Não é a mesma coisa,
Tem que trabalhar
Religiosamente,
Lá dentro, falta um pouco de sol,
Tem cheiro de cera e luvas brancas:
Todos os santos
São de porcelana,
Enfeitados com ouro e depois com cetim,
Eu sou mal pago,
Mas que sorte,
O tronco do pobre tá sempre cheio.

Na casa do advogado, não é a mesma coisa,
Tem um mobiliário bem estranho,
Ele fez seu lugar ao sol
À força de eliminar o outro.
Não é que eu seja a favor da justiça,
Não é que eu goste muito da sociedade,
Mas pelo menos se tem injustiça,
Eu gostaria às vezes de me aproveitar.
Eu gostaria às vezes de me aproveitar.

Na casa do senhor Christian,
Não é a mesma coisa,
É um artista talentoso
Que gosta de capturar os raios de sol,
Que gosta de capturar as crianças,
Tem tafetá ao redor dos lustres,
É esquisito, mas é hipnotizante,
E comigo, ele não é um rústico,
Ele me faz participar com frequência.

Enquanto que na minha casa,
Tudo é igual,
Quando se é lavador de janelas,
Só se faz um lugar ao sol
No verão, quando o céu tá bonito;
Atrás das minhas janelas, eu me instalo
Focando meu olhar no infinito,
Eu queria pegar uma estrela
Pra fazê-la brilhar a noite toda,
Pra fazê-la brilhar a noite toda.

Composição: Serge Lama, Jean Claude Petit