À quelle heure
A quelle heure arrive le bateau?
Mais monsieur il n'y a plus de bateau
A quelle arrive mon avion?
Mais monsieur il n'y a plus d'avion
A quelle heure arrive le dernier train?
Mais monsieur il n'y a plus de train
A quelle heure arrivent les chevaux?
Mais monsieur il n'y a plus de chevaux
A quelle heure arrivent les mulets?
Mais monsieur il n'y a plus de sentier
A quelle heure arrivent les oiseaux?
Mais monsieur le ciel est bien trop haut
A quelle heure arrivent mes parents?
Mais monsieur il n'y a plus de parents
A quelle heure arrivent mes amis?
Mais monsieur il n'y a plus d'amis
A quelle heure arrive le Bon Dieu?
Mais monsieur il n'y a plus de Bon Dieu
A quelle heure arrive le bon vin?
Mais monsieur il n'y a plus de raisins
A quelle heure l'oublie va m'emporter?
Mais monsieur vous n'oublierai jamais
A quelle heure alors irais-je au ciel?
Mais monsieur vous ê, tes éternel
A Que Horas
A que horas chega o barco?
Mas senhor, não tem mais barco
A que horas chega meu avião?
Mas senhor, não tem mais avião
A que horas chega o último trem?
Mas senhor, não tem mais trem
A que horas chegam os cavalos?
Mas senhor, não tem mais cavalos
A que horas chegam os burros?
Mas senhor, não tem mais caminho
A que horas chegam os pássaros?
Mas senhor, o céu tá muito alto
A que horas chegam meus pais?
Mas senhor, não tem mais pais
A que horas chegam meus amigos?
Mas senhor, não tem mais amigos
A que horas chega o Bom Deus?
Mas senhor, não tem mais Bom Deus
A que horas chega o bom vinho?
Mas senhor, não tem mais uvas
A que horas a saudade vai me levar?
Mas senhor, você nunca vai esquecer
A que horas então eu vou pro céu?
Mas senhor, você é eterno