Tradução gerada automaticamente

C'est toujours comme ça la première fois
Serge Lama
É sempre assim da primeira vez
C'est toujours comme ça la première fois
Não se preocupa não, não se preocupaNe t'en fais pas non, ne t'en fais pas
É sempre assim da primeira vezC'est toujours comme ça la première fois
Primeiro a gente não diz nada, depois a gente fala tudoD'abord on dit rien puis on se dit tout
A gente tem medo dos cães e tem medo do loboOn a peur des chiens et on a peur du loup
E lá em cima, como se fosse uma bandeiraEt tout là-haut tout comme un drapeau
Flutuava sua camisa, sua saia e suas meiasFlottait ta chemise, ta jupe et tes bas
Não se preocupa, é sempre assim da primeira vezNe t'en fais pas c'est toujours comme ça la première fois
Como a gente estava cansado, a gente se deitouComme on était fatigué on s'est allongé
Como a gente estava deitado, eu te abraceiComme on était allongé je t'ai enlacé
E enquanto eu te abraçava, você se indignouEt comme je t'enlaçais tu t'es indignée
E enquanto você se indignava, eu te expliqueiEt comme tu t'indignais je t'ai expliqué
Não se preocupa não, não se preocupaNe t'en fais pas non, ne t'en fais pas
É sempre assim da primeira vezC'est toujours comme ça la première fois
Primeiro a gente não diz nada, depois a gente fala tudoD'abord on dit rien puis on se dit tout
A gente tem medo dos cães e tem medo do loboOn a peur des chiens et on a peur du loup
E lá em cima, como se fosse uma bandeiraEt tout là-haut tout comme un drapeau
Flutuava sua camisa, sua saia e suas meiasFlottait ta chemise, ta jupe et tes bas
Não se preocupa, é sempre assim da primeira vezNe t'en fais pas c'est toujours comme ça la première fois
Durante todo o dia eu te expliqueiPendant toute la journée je t'ai expliqué
Eu te ensinei a contar 5 a 6 pecadosJe t'ai appris à compter 5 à 6 péchés
Você entendeu tão bem que quando a noite chegouTu avais si bien compris que quand vint la nuit
Como eu caía de cansaço, você me explicouComme je tombais épuisé ben tu m'as expliqué
Não se preocupa não, não se preocupaNe t'en fais pas non, ne t'en fais pas
É sempre assim da primeira vezC'est toujours comme ça la première fois
Primeiro a gente se acha mais forte que o loboD'abord on se croit plus fort que le loup
Depois, com os braços cruzados, a gente não consegue ficar em péPuis les bras en croix on ne tient plus debout
E lá em cima, como se fosse uma bandeiraEt tout là-haut tout comme un drapeau
Flutuava sua camisa, sua saia e suas meiasFlottait ta chemise, ta jupe et tes bas
Não se preocupa, é sempre assim da primeira vezNe t'en fais pas c'est toujours comme ça la première fois
Não se preocupa não, não se preocupaNe t'en fais pas non, ne t'en fais pas
É sempre assim da primeira vezC'est toujours comme ça la première fois
Primeiro a gente não diz nada, depois a gente fala tudoD'abord on dit rien puis on se dit tout
Depois, com os braços cruzados, a gente não consegue ficar em péPuis les bras en croix on ne tient plus debout
E lá em cima, como se fosse uma bandeiraEt tout là-haut tout comme un drapeau
Flutuava sua camisa, sua saia e suas meiasFlottait ta chemise, ta jupe et tes bas
Não se preocupa, é sempre assim da primeira vezNe t'en fais pas c'est toujours comme ça la première fois
Não se preocupa, é sempre assim da primeira vezNe t'en fais pas c'est toujours comme ça la première fois



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serge Lama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: