
When The Sun Has Ceased To Shine
L'Ame Immortelle
Quando o Sol Parou de Brilhar
When The Sun Has Ceased To Shine
Eu tive milhares de facesI've had a thousand faces
Um milhão de sorrisos fictíciosA fiction million smiles
Eu andei pelo caminho da negaçãoI've walked the path of denial
Por mil milhasFor a thousand miles
Eu beijei milhares de demôniosI've kissed a thousand demons
Eu matei centenas de velhasI killed a hundred sheep
E não há saídaAnd there is no way out
Pois eu estou bem no fundoCause I'm in too deep
No limite da minha existênciaAt the edge of my existence
No topo da minha quedaAt the peak of my decline
Apenas sombras me conduzem à frenteOnly shadows drive me onward
Quando o Sol parou de brilharWhen the sun has ceased to shine
Eu vi milhares de manhãsI've seen a thousand mornings
Eu vivi um milhão de noitesI've lived a million nights.
Eu caminhei entre as sombrasI've walked within the shadows.
Sob as luzes da cidadeBeneath the city lights.
Eu lutei milhares de batalhasI've fought a thousand battles
Eu estive em centenas de guerrasI've been in a hundred wars.
E eu sempre vivereiAnd I will always live on
Atrás de portas fechadasBehind close doors
No limite da minha existênciaAt the edge of my existence
No topo da minha quedaAt the peak of my decline
Apenas sombras me conduzem à frenteOnly shadows drive me onward
Quando o Sol parou de brilharWhen the sun has ceased to shine
Eu me matei milhares de vezesI've killed myself a thousand times
Mas isto não matou minha dorBut that didn't kill the pain.
Minha vida é um poema sem rimasMy live's a poem without rhymes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L'Ame Immortelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: