When The Sun Has Ceased To Shine
L'Ame Immortelle
Quando o Sol Parou de Brilhar
When The Sun Has Ceased To Shine
Eu tive milhares de faces
I've had a thousand faces
Um milhão de sorrisos fictícios
A fiction million smiles
Eu andei pelo caminho da negação
I've walked the path of denial
Por mil milhas
For a thousand miles
Eu beijei milhares de demônios
I've kissed a thousand demons
Eu matei centenas de velhas
I killed a hundred sheep
E não há saída
And there is no way out
Pois eu estou bem no fundo
Cause I'm in too deep
No limite da minha existência
At the edge of my existence
No topo da minha queda
At the peak of my decline
Apenas sombras me conduzem à frente
Only shadows drive me onward
Quando o Sol parou de brilhar
When the sun has ceased to shine
Eu vi milhares de manhãs
I've seen a thousand mornings
Eu vivi um milhão de noites
I've lived a million nights.
Eu caminhei entre as sombras
I've walked within the shadows.
Sob as luzes da cidade
Beneath the city lights.
Eu lutei milhares de batalhas
I've fought a thousand battles
Eu estive em centenas de guerras
I've been in a hundred wars.
E eu sempre viverei
And I will always live on
Atrás de portas fechadas
Behind close doors
No limite da minha existência
At the edge of my existence
No topo da minha queda
At the peak of my decline
Apenas sombras me conduzem à frente
Only shadows drive me onward
Quando o Sol parou de brilhar
When the sun has ceased to shine
Eu me matei milhares de vezes
I've killed myself a thousand times
Mas isto não matou minha dor
But that didn't kill the pain.
Minha vida é um poema sem rimas
My live's a poem without rhymes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L'Ame Immortelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: