Lieder Die Wie Wunden Bluten
Über nächtlich dunkle Fluten
Sing' ich meine traurigen Lieder,
Lieder, die wie Wunden bluten.
Doch kein Herz trägt sie mir wieder
Durch das Dunkel her.
Ein schwüler Garten stand die Nacht.
Wir schwiegen uns, was uns grauend erfaßt.
Davon sind unsre Herzen erwacht
Und erlagen unter des Schweigens Last.
Es blühte kein Stern in jener Nacht
Und niemand war, der für uns bat.
Ein Dämon nur hat im Dunkel gelacht.
Seid alle verflucht! Da war die Tat.
Nur die nächtlich dunklen Fluten
Rauschen, schluchzen meine Lieder,
Lieder, die von Wunden bluten,
Tragen an mein Herz sie wieder
Durch das Dunkel her.
Canções Que Sangram Como Feridas
Sobre as ondas escuras da noite
Canto minhas canções tristes,
Canções que sangram como feridas.
Mas nenhum coração as traz de volta
Através da escuridão.
Um jardim abafado ficou a noite.
Nós nos calamos, o que nos assombrava.
Nossos corações despertaram disso
E sucumbiram sob o peso do silêncio.
Nenhuma estrela brilhou naquela noite
E ninguém estava lá para nos ajudar.
Apenas um demônio riu na escuridão.
Que todos sejam amaldiçoados! Foi aí que aconteceu.
Apenas as ondas escuras da noite
Sussurram, soluçam minhas canções,
Canções que sangram de feridas,
Trazem de volta ao meu coração
Através da escuridão.
Composição: Thomas Rainer, Georg Trakl