Fear
L'Ame Immortelle
Medo
Fear
Eu estou longe do que eu fui
I am far from what I've been
Um mundo novo para eu ver
A new world for me to see
Todas as coisas preciosas que eu vi
All precious things that I have seen
Parecem simples e tão pequenas a mim
Look simple and so small to me
Todas as bandeiras onduladas estão em chamas
All banners waved are set aflame
Como montanhas ascendem em minha frente
As mountains rise in front me
Nenhuma clemência e ninguém para culpar
No mercy and no one to blame
Para a escuridão que eu verei
For the darkness I will to see
Com todo aspecto de minha alma
With every aspect of my soul
Eu estou almejando alívio
I am longing for relief
Desta certeza mais escura
From this darkest certainty
Eu desejo poder acreditar
I wish I could believe
Todos os segundos eu busco respostas
Every second I seek answers
Para a pergunta sem nenhuma
To the question that has none
Isso tem que permanecer sem resposta
That has to remain unanswered
Até que nós tenhamos ido
Until we are gone
Com todas as horas que eu passo
With every hour that I spend
Em explorar este terreno
On exploring this terrain
Medo está crescendo, sempre adiante
Fear is growing, ever onward
Quanto tempo eu posso aguentar esta dor?
How long can I stand this pain?
Com todo aspecto de minha alma
With every aspect of my soul
Eu estou almejando alívio
I am longing for relief
Desta certeza mais escura
From this darkest certainty
Eu só desejo poder acreditar
I just wish I could believe
Com todo aspecto de minha aula
With every aspect of my soul
Eu estou almejando alívio
I am longing for relief
Desta certeza mais escura
From this darkest certainty
Eu só desejo poder acreditar
I just wish I could believe
Que haverá algo
That there will be something
Depois que corpos deixam de ser
After bodies cease to be
O medo de que não poderia haver nada
The fear that there could be nothing
Será que eu vou saber
Will I ever know
Com todo aspecto de minha alma
With every aspect of my soul
Eu estou almejando alívio
I am longing for relief
Desta certeza mais escura
From this darkest certainty
Eu só desejo poder acreditar
I just wish I could believe
Com todo aspecto de minha aula
With every aspect of my soul
Eu estou almejando alívio
I am longing for relief
Desta certeza mais escura
From this darkest certainty
Eu só desejo poder acreditar
I just wish I could believe
Que haverá algo
That there will be something
Depois que corpos deixam de ser
After bodies cease to be
O medo de que não poderia haver nada
The fear that there could be nothing
Está me paralizando
Is paralysing me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L'Ame Immortelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: