Tradução gerada automaticamente

L'ame Immortelle
L'Ame Immortelle
A Alma Imortal
L'ame Immortelle
Eles vêm de todo lugar pra encontrarThey come from every state to find
Alguns sonhos estão destinados a serem negadosSome dreams are meant to be declined
Diga ao cara o que você tinha em menteTell the man what did you have in mind
O que você veio fazerWhat have you come to do
Nada de transformar água em vinhoNo turning water into wine
Nada de aprender enquanto você está na filaNo learning while you're in the line
Vou te levar até a placa quebradaI'll take you to the broken sign
Você vê que essas luzes são azuisYou see these lights are blue
Vem e pega, perdi na divisa da cidadeCome and get it, lost it at the city limits
Diga adeus, porque eles vão encontrar um jeito de cortar issoSay goodbye cause they will find the way to trim it
Todo mundo procurando uma bobagemEverybody lookin' for a silly gimmick
Preciso escapar, não dá pra aguentar mais um minutoGotta get away, can't take it for another minute
Essa cidade é feita de muitas coisasThis town is made of many things
Basta olhar o que a corrente trazJust look at what the current brings
Tão alto que só prometeSo high it's only promising
Esse lugar foi feito por vocêThis place was made on you
Me diga, baby, qual é a sua históriaTell me baby, what's your story
De onde você vem e pra onde quer ir dessa vezWhere you come from and where you want to go this time on
Me diga, amor, você está sozinho?Tell me lover, are you lonely
O que precisamos nunca é tão difícil de descobrirThe thing we need is never all that hard to find out
Me diga, baby, qual é a sua históriaTell me baby, what's your story
De onde você vem e pra onde quer ir dessa vezWhere do you come from and where you want to go this time on
Você é tão linda, está sozinha?You're so lovely, are you lonely
Ou está desistindo da inocência que deixou pra trás?Or giving up on the innocence you left behind
Alguns afirmam ter a coragemSome claim to have the fortitude
Pra serem espertos e ignorar a pausaTo shrewd to blow the interlude
Sustentando a dor pra criar o climaSustaining pain to set the mood
Saia pra se renovarStep out to be renewed
Eu te movo como um barítonoI move you like a baritone
Irmãos da selva no microfoneJungle brothers on the microphone
Superando com um tom sutilGetting over with an undertone
É hora de se transformar em pedraIt's time to turn to stone
Chitty chitty baby quando seu nariz está na sujeiraChitty chitty baby when your nose is in the nitty gritty
A vida pode ser um pouco doce, mas pode ser um pouco uma merdaLife can be a little sweet but life can be a little shitty
Que pena, Boston e Kansas CityWhat a pity, Boston and a Kansas City
Procurando por cem, mas só encontrou cinquentaLookin' for a hundred but you only ever found a fi'ty
Três dedos no favo de melThree fingers in the honeycomb
Você toca como um xilofoneYou ring just like a xylophone
Devotado ao cromossomoDevoted to the chromosome
No dia em que você deixou sua casaThe day that you left home
Me diga, baby, qual é a sua históriaTell me baby, what's your story
De onde você vem e pra onde quer ir dessa vezWhere you come from and where you want to go this time on
Me diga, amor, você está sozinho?Tell me lover, are you lonely
O que precisamos nunca é tão difícil de descobrirThe thing we need is never all that hard to find out
Me diga, baby, qual é a sua históriaTell me baby, what's your story
De onde você vem e pra onde quer ir dessa vezWhere you come from and where you want to go this time on
Você é tão linda, está sozinha?You're so lovely, are you lonely
Ou está desistindo da inocência que deixou pra trás, pra trásOr giving up on the innocence that you left behind, behind
Me diga, baby, qual é a sua históriaTell me baby, what's your story
De onde você vem e pra onde quer ir dessa vezWhere you come from and where you want to go this time on
Me diga, amor, você está sozinho?Tell me lover, are you lonely
O que precisamos nunca é tão difícil de descobrirThe thing we need is never all that hard to find out
Me diga, baby, qual é a sua históriaTell me baby, what's your story
De onde você vem e pra onde quer ir dessa vezWhere you come from and where you want to go this time on
Você é tão linda, está sozinha?You're so lovely, are you lonely
Ou está desistindo da inocência que deixou pra trás...Or giving up on the innocence that you left beee...hind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L'Ame Immortelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: