Transliteração e tradução geradas automaticamente

二人のいた風景 (futari no ita fukei)
Lamp (Indie)
A Paisagem que Estávamos Juntos
二人のいた風景 (futari no ita fukei)
Agora ainda não quero te transformar em lembrança
今はまだあなたを思い出にしたくはないの
ima wa mada anata wo omoide ni shitaku wa nai no
Já sei que não vai voltar
もう戻らないことわかっているわ
mou modoranai koto wakatte iru wa
Quando a constelação prateada passar pela cidade esta noite
銀色の星座が今夜街を通り越したら
giniro no seiza ga konya machi wo toori koshitara
Estará envolta na luz do amanhecer do outro lado do rio
河の向こう岸まで朝焼けの中包まれた
kawa no mukou gishi made asayake no naka tsutsumareta
As memórias da primavera são levadas pelo vento
春の記憶が風に戻され
haru no kioku ga kaze ni modosare
Mesmo que a gente tenha se separado
二人は離れたはずなのに
futari wa hanareta hazu na no ni
As lágrimas de repente transbordaram
涙が急に溢れた
namida ga kyuu ni afureta
Quero você de novo agora
君ともう一度今
kimi to mou ichido ima
Na cidade onde passamos juntos
二人が過ごしていた
futari ga sugoshite ita
Fiquei um pouco triste com a mudança
街の移ろいに少し淋しくなって
machi no utsuroi ni sukoshi sabishiku natte
Contando as estações que já se foram
過ぎた季節を数えた
sugita kisetsu wo kazoeta
Sozinha na estação que não tem mais ninguém que eu conheça
もう知る人のいない駅舎で私
mou shiru hito no inai ekisha de watashi
Apareceu a imagem de uma pessoa querida
懐かしい人の姿浮かべた
natsukashii hito no sugata ukabeta
Não é fácil me acostumar com os dias sozinha
一人で過ごす日々にすぐに慣れるはずなどないの
hitori de sugosu hibi ni sugu ni nareru hazu nado nai no
Só escrevi palavras que não vão mais chegar
もう届かない言葉を書き留めてみただけ
mou todokanai kotoba wo kakitomete mita dake
As suas lágrimas no inverno seco
君の涙は乾いた冬に
kimi no namida wa kawaita fuyu ni
São como uma única delicadeza que cai
落ちる一輪の優しさ
ochiru ichirin no yasashisa
Meu suspiro é branco e gelado
吐息が白く冷たくて
toiki ga shiroku tsumetakute
E eu me lembro de você
君を思い出す
kimi wo omoidasu
O quarto onde estávamos juntos com certeza
二人が過ごしていた部屋はきっと
futari ga sugoshite ita heya wa kitto
Ainda está do outro lado daquela ladeira
変わらずにあの坂の向こう
kawarazu ni ano saka no mukou
Um apartamento antigo e pequeno
古くて小さなアパート
furukute chiisana apāto
Passando pela viela onde florescem as jasmim
沈丁花の花咲くあの路地抜けて
jinchouge no hana saku ano roji nukete
Quero ver o rosto daquela pessoa querida
懐かしい人の顔を見たくて
natsukashii hito no kao wo mitakute




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lamp (Indie) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: