Transliteração gerada automaticamente

紙魚だらけの唄 (shimi darake no uta)
Lamp (Indie)
Uma Música Cheia de Ratos de Biblioteca
紙魚だらけの唄 (shimi darake no uta)
Céu está nublado no quarto
曇り空が部屋に
kumori zora ga heya ni
Em uma tarde sombria
憂鬱な午後に
yuuutsu na gogo ni
Nuvens rangentes atravessam a janela
軋む雲は窓越しの
kishimu kumo wa mado goshi no
O céu é sempre tão divagante
いつになく漫ろな空模様
itsu ni naku madorona soramoyou
Um redemoinho passa pelo beco dos fundos
路地裏を行くは旋風
rojiura wo yuku wa senpuu
Cada vez mais as janelas do meu quarto estão barulhentas
愈々部屋の窓も騒がしい
yuuyuu heya no mado mo sawagashii
Enquanto deslizo pelo telhado
屋根を辷るように
yane wo suberu you ni
As gotas de chuva caíam com força
土砂降り雨の雨飛礫
doshaburi ame no ame tsubute
Aha, eu fui longe demais
「嗚呼 却って僕は
aa kaette boku wa
Tudo em que consigo pensar é em você
僕なんかは あなたばかりで」
boku nanka wa anata bakari de
Sob o céu nublado, uma tarde furiosa pisca
曇り空 閃き熱り立つ午後を
kumori zora hirameki atsuri tatsu gogo wo
Na sombra distorcida, sob o beiral
歪む陰に軒下の
yugamu kage ni nokishita no
O que está na lama se abriga da chuva
独り泥濘るんだ奴は雨宿り
hitori doromiru nda yatsu wa amayadori
Cantando no concreto cheio de ratos de biblioteca
紙魚だらけのコンクリートに唄う
kamishiri darake no konkuriito ni utau
Tão molhado de lágrimas para sempre
何時までも涙に濡れた儘で
itsumade mo namida ni nureta mama de
Desenhando linhas paralelas no ar incessantemente
宙に描きける 止め処ない平行線
chuu ni egakikeru tome dokoranai heikou sen
Nesse caso
「其れならば 僕の方から
sorenaraba boku no hou kara
Irei até você
あなたに逢いに行きます」
anata ni ai ni ikimasu
Para o céu onde o arco-íris cai
虹舞い降る空へ
niji mai oru sora e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lamp (Indie) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: