Transliteração e tradução geradas automaticamente
初戀其實蠻好 (chu lian qi shi man hao)
藍心湄 (Pauline Lan)
Na Verdade, o Primeiro Amor é Bem Legal
初戀其實蠻好 (chu lian qi shi man hao)
Já passei por essa rua
又经过这条街道
yòu jīngguò zhè tiáo jiēdào
Sombras do passado flutuam na minha frente
逝去身影在眼前飘渺飘渺
shìqù shēnyǐng zài yǎnqián piāomiǎo piāomiǎo
Todos os sentimentos que você ainda não sabe
所有的心情你还不知道
suǒyǒu de xīnqíng nǐ hái bù zhīdào
Culpo a mim mesmo por ser tão despreocupado
怪自已太潇洒
guài zìyǐ tài xiāosǎ
Mas falando assim não faz sentido
但说起来不明了
dàn shuō qǐlái bù míngliǎo
O que eu realmente me importava naquela época? O que era?
当时坚持在意的是什么 是什么
dāngshí jiānchí zàiyì de shì shénme shì shénme
Talvez fosse o orgulho de todas as garotas
也许是所有女孩的骄傲
yěxǔ shì suǒyǒu nǚhái de jiāo'ào
Que me deixava perdido e ansioso
让你无助又心焦
ràng nǐ wúzhù yòu xīnjiāo
Talvez chegue o dia (aquele dia)
或许有那一天 (那一天)
huòxǔ yǒu nà yītiān (nà yītiān)
Em que nós nos encontramos na rua
你我会在街上遇到
nǐ wǒ huì zài jiē shàng yùdào
Eu vou te olhar e sorrir (te olhar)
我会望着你笑 (望着你)
wǒ huì wàngzhe nǐ xiào (wàngzhe nǐ)
Porque na verdade, o primeiro amor é bem legal
因为初恋其实蛮好
yīnwèi chūliàn qíshí mán hǎo
Eu pensei que ia esquecer
我以为我会忘掉
wǒ yǐwéi wǒ huì wàngdiào
Teus olhos e cada palavra sua, cada palavra
你的眼神和你的每句话 每句话
nǐ de yǎnshén hé nǐ de měi jùhuà měi jùhuà
Agora a solidão me faz perceber
如今的寂寞使我才知道
rújīn de jìmò shǐ wǒ cái zhīdào
O quanto eu já tive
曾拥有过多少
céng yǒngyǒu guò duōshǎo
E você, como está?
你你过得好不好
nǐ nǐ guò de hǎo bù hǎo
Ainda está à procura do seu amor, do seu amor?
是否仍然在寻觅你的爱 你的爱
shìfǒu réngrán zài xúnmì nǐ de ài nǐ de ài
Será que vai andar pela rua e, assim como eu
会不会走在街上和我一样
huì bù huì zǒu zài jiē shàng hé wǒ yīyàng
Lembrar do primeiro amor e o coração acelerar?
想起初恋突然心跳
xiǎngqǐ chūliàn túrán xīntiào
Talvez chegue o dia (aquele dia)
或许有那一天 (那一天)
huòxǔ yǒu nà yītiān (nà yītiān)
Em que nós nos encontramos na rua
你我会在街上遇到
nǐ wǒ huì zài jiē shàng yùdào
Eu vou te olhar e sorrir (te olhar)
我会望着你笑 (望着你)
wǒ huì wàngzhe nǐ xiào (wàngzhe nǐ)
Porque na verdade, o primeiro amor é bem legal
因为初恋其实蛮好
yīnwèi chūliàn qíshí mán hǎo
Talvez chegue o dia (aquele dia)
或许有那一天 (那一天)
huòxǔ yǒu nà yītiān (nà yītiān)
Que a gente se encontre de novo
我们又遇到
wǒmen yòu yùdào
Sem precisar dizer nada, só passando um pelo outro
什么话都不必说 轻轻的擦身而过
shénme huà dōu bù bì shuō qīngqīng de cā shēn ér guò
Deixando um sorriso leve
留下翩翩微笑
liú xià piān piān wēixiào
Talvez chegue o dia (aquele dia)
或许有那一天 (那一天)
huòxǔ yǒu nà yītiān (nà yītiān)
Em que nós nos encontramos na rua
你我会在街上遇到
nǐ wǒ huì zài jiē shàng yùdào
Eu vou te olhar e sorrir (te olhar)
我会望着你笑 (望着你)
wǒ huì wàngzhe nǐ xiào (wàngzhe nǐ)
Porque na verdade, o primeiro amor é bem legal
因为初恋其实蛮好
yīnwèi chūliàn qíshí mán hǎo
Talvez chegue o dia (aquele dia)
或许有那一天 (那一天)
huòxǔ yǒu nà yītiān (nà yītiān)
Em que nós nos encontramos na rua
你我会在街上遇到
nǐ wǒ huì zài jiē shàng yùdào



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 藍心湄 (Pauline Lan) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: