Blue Jeans
Lana Del Rey
Jeans Azul
Blue Jeans
Jeans azul
Blue jeans
Camisa branca
White shirt
Você sabe que fez meus olhos arderem quando chegou
Walked into the room, you know you made my eyes burn
Era como o James Dean
It was like James Dean
Com certeza
For sure
Você tem um estiloso inigualável e é doentio como um c-c-câncer
You're so fresh to death and sick as c-c-cancer
Você era meio punk rock, eu cresci no hip-hop
You were sorta punk rock, I grew up on hip-hop
Mas você combina mais comigo do que meu suéter favorito
But you fit me better than my favorite sweater
E eu sei que o amor é cruel (oh, oh)
And I know that love is mean (oh, oh)
E o amor machuca (oh, oh)
And love hurts (oh, oh)
Mas eu ainda lembro daquele dia em dezembro quando nos conhecemos, oh, querido
But I still remember that day we met in December, oh, baby
Eu te amarei até o fim dos tempos
I will love you till the end of time
Eu esperaria um milhão de anos
I would wait a million years
Prometa que se lembrará de que você é meu
Promise you'll remember that you're mine
Querido, você consegue ver através das lágrimas?
Baby, can you see through the tears?
Eu te amo mais do que aquelas vadias anteriores
Love you more than those bitches before
Diga que você se lembrará (oh, querido)
Say you'll remember (oh, baby)
Diga que você se lembrará, oh, querido, ooh
Say you'll remember, oh, baby, ooh
Eu te amarei até o fim dos tempos
I will love you till the end of time
Grandes sonhos
Big dreams
Gângster
Gangsta
Você disse que tinha que recomeçar a sua vida
Said you had to leave to start your life over
Eu estava tipo: Não, por favor
I was like: No, please
Fique aqui
Stay here
Não precisamos de dinheiro, podemos fazer tudo isso funcionar
We don't need no money, we could make it all work
Mas ele saiu num domingo
But he headed out on Sunday
Disse que estaria em casa na segunda-feira
Said he'd come home Monday
Eu fiquei acordada esperando, antecipando e andando de um lado pro outro, mas ele estava
I stayed up waiting, anticipating and pacing, but he was
Correndo atrás (oh, oh)
Chasing (oh, oh)
Da grana (oh, oh)
Paper (oh, oh)
Ele foi pego no jogo, foi a última coisa que ouvi
Caught up in the game, that was the last I heard
Eu te amarei até o fim dos tempos
I will love you till the end of time
Eu esperaria um milhão de anos
I would wait a million years
Prometa que se lembrará de que você é meu
Promise you'll remember that you're mine
Querido, você consegue ver através das lágrimas?
Baby, can you see through the tears?
Eu te amo mais do que aquelas vadias anteriores
Love you more than those bitches before
Diga que você se lembrará (oh, querido)
Say you'll remember (oh, baby)
Diga que você se lembrará, oh, querido, ooh
Say you'll remember, oh, baby, ooh
Eu te amarei até o fim dos tempos
I will love you till the end of time
Você saia todas as noites
You went out every night
E, querido, tudo bem
And, baby, that's alright
Eu te disse que, independentemente do que você fizesse, eu estaria ao seu lado
I told you that, no matter what you did, I'd be by your side
Porque sou pro que der e vier
'Cause I'ma a ride or die
Não importa se você perder ou ganhar
Whether you fail or fly
Bem, porra, pelo menos você tentou
Well, shit, at least you tried
Mas quando você saiu por aquela porta
But when you walked out that door
Um pedaço de mim morreu
A piece of me died
Eu te disse que queria mais
Told you I wanted more
Não foi isso que eu tinha em mente
That's not what I had in mind
Eu só queria que fosse como antes
I just want it like before
Nós dançávamos a noite inteira
We were dancing all night
Foi quando que eles te levaram embora
Then they took you away
Roubaram você da minha vida
Stole you out of my life
Você só precisa lembrar
You just need to remember
Eu te amarei até o fim dos tempos
I will love you till the end of time
Eu esperaria um milhão de anos
I would wait a million years
Prometa que se lembrará de que você é meu
Promise you'll remember that you're mine
Querido, você consegue ver através das lágrimas?
Baby, can you see through the tears?
Eu te amo mais do que aquelas vadias anteriores
Love you more than those bitches before
Diga que você se lembrará (oh, querido)
Say you'll remember (oh, baby)
Diga que você se lembrará, oh, querido, ooh
Say you'll remember, oh, baby, ooh
Eu te amarei até o fim dos tempos
I will love you till the end of time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: