
Trash Magic (Unrealeased)
Lana Del Rey
Mágica do Lixo (Não Lançada)
Trash Magic (Unrealeased)
Garoto, você quer vir até o meu hotel, querido?Boy, you wanna come to my motel, honey?
Garoto, você quer me abraçar? Dizer que me ama?Boy, you wanna hold me down? Tell me that you love me?
Garoto, você sabe que nunca amei de verdade ninguém além de você?Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Garoto, você quer vir até o meu hotel, querido?Boy, you wanna come to my motel, honey?
Garoto, você quer me abraçar? Dizer que me ama?Boy, you wanna hold me down? Tell me that you love me?
Garoto, você sabe que nunca amei de verdade ninguém além de você?Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Eu arrumo meu cabeloI do my hair up
Todo pra cima e largoAll high and wide
Flores brancas amarradasWhite flowers tied
Piscina verde, flamingo rosaGreen swimming pool, pink flamingo
Luzes de Natal no altoHigh Christmas lights
Colcha de cama azul e enfeites prateadosBlue bed spread and silver tinsel
O encanto do meu coraçãoMy heart's delight
Garoto, você quer vir até o meu hotel, querido?Boy, you wanna come to my motel, honey?
Garoto, você quer me abraçar? Dizer que me ama?Boy, you wanna hold me down? Tell me that you love me?
Garoto, você sabe que nunca amei de verdade ninguém além de você?Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Garoto, você quer vir até o meu hotel, querido?Boy, you wanna come to my motel, honey?
Garoto, você quer me abraçar? Dizer que me ama?Boy, you wanna hold me down? Tell me that you love me?
Garoto, você sabe que nunca amei de verdade ninguém além de você?Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Você gosta das minhas unhas postiças, papaizinho?Do you like my fake nails, daddy?
Palmeira preta, listras de tigre rosaBlack palm tree, pink tiger stripes
Costumava ir ao desfile das palmeiras, simUsed to go to the palm parade, yeah
Onde você comprava para mim uma fatia de torta de cerejaWhere you'd buy me a slice of cherry pie
Não sabíamos muito, só trabalhávamos à noiteWe didn't know much, just worked at night
Doce vida nos trailersSweet trailer life
Um, doisOne, two
Garoto, você quer vir até o meu hotel, querido?Boy, you wanna come to my motel, honey?
Garoto, você quer me abraçar? Dizer que me ama?Boy, you wanna hold me down? Tell me that you love me?
Garoto, você sabe que nunca amei de verdade ninguém além de você?Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Garoto, você quer vir até o meu hotel, querido?Boy, you wanna come to my motel, honey?
Garoto, você quer me abraçar? Dizer que me ama?Boy, you wanna hold me down? Tell me that you love me?
Garoto, você sabe que nunca amei de verdade ninguém além de você?Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Ele disseHe said
Lana Rey, você vai me servir um pouco de limonada?Lana Rey, will you serve me lemonade?
Eu disse: Sim, Bill, eu vouI said: Yes, Bill, I will
É o dia do desfileIt's the day of the parade
E você está ainda mais bonito do que estavaAnd you look even more handsome than you did
No dia em que te deixeiThe day that I left you
Como você passa suas noites, querido?How do you spend your nights, honey?
Ainda assistindo TV?Still watching TV?
Eu desejo estar em seus braços, queridoI long to be in your arms, honey
Volte para mim, por favorCome back to me, please
Garoto, você quer vir até o meu hotel, querido?Boy, you wanna come to my motel, honey?
Garoto, você quer me abraçar? Dizer que me ama?Boy, you wanna hold me down? Tell me that you love me?
Garoto, você sabe que nunca amei de verdade ninguém além de você?Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Garoto, você quer vir até o meu hotel, querido?Boy, you wanna come to my motel, honey?
Garoto, você quer me abraçar? Dizer que me ama?Boy, you wanna hold me down? Tell me that you love me?
Garoto, você sabe que nunca amei de verdade ninguém além de você?Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Tudo que quero é me sentir bemAll I want is to feel good
Tudo que quero é me sentir bemAll I want is to feel good
Tudo que quero é me sentir bemAll I want is to feel good
Você sabe, humYou know, mmm
Vamos, agora, se você quiserCome on now, if you want to
Se você quiser, se você quiserIf you want to, if you want to
Se você quiserIf you want to
Já faz muito tempoIt's been a long time
Garoto, você quer vir até o meu hotel, querido? (Já faz tanto, tanto tempo)Boy, you wanna come to my motel honey? (Such a long, long time)
Garoto, você quer me abraçar? Dizer que me ama? (No meu hotel, querido)Boy, you wanna hold me down? Tell me that you love me? (In my motel, honey)
Garoto, você sabe que nunca amei de verdade ninguém além de você? (Eu disse: Caramba)Boy, you know that I have really never loved nobody but you? (I said: Goddamn)
Garoto, você quer vir até o meu hotel, querido? (Já faz tanto, tanto tempo)Boy, you wanna come to my motel, honey? (Such a long, long time)
Garoto, você quer me abraçar? Dizer que me ama?Boy, you wanna hold me down? Tell me that you love me?
Garoto, você sabe que nunca amei de verdade ninguém além de você?Boy, you know that I have really never loved nobody but you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: