
Buddy's Rendezvous
Lana Del Rey
Encontro de Amigos
Buddy's Rendezvous
A garota de todosEverybody's girl
Qual é o propósito de ser a garota de todos?What’s the point in bein' everybody's girl?
Talvez ache que assim não há chance de se machucarMaybe you think that way there’s no chance gettin' hurt
Viver pra ninguém me custa muito mais do que valeLivin' for no one costs me way more than it's worth
Então você vai ser uma cantora, bem, eu serei amaldiçoadoSo you're gonna be a singer, well, I'll be goddamned
É tão bonita quanto um cartão postal, não graças ao velho homemYou're as pretty as a post card, no thanks to the old man
É o mesmo casaco que usei na noite em que me apresenteiIt's the same coat I had on the night that I went in
Posso ficar uma hora no Canter’s, as ruas vão esfriar até láI can stay an hour at Canter’s, the streets cool off by then
Quando posso te ver de novo?When can I see you again?
O que aconteceu com a garota que conheci?Whatever happened to the girl I knew?
Na terra desolada, falida e acabadaIn the wasteland, come up short and end up on the news
O que aconteceu com a garota que conheci?Whatever happened to the girl I knew?
Na terra desolada, falida e acabadaIn the wasteland, come up short and end up on the news
Ei, ei, ei, eiHey, hey, hey, hey
Tudo o que você querEverything you want
Qual é a graça em conseguir tudo o que você quer?What’s the fun in gettin' everything you want?
Eu não sei, mas olha, amor, você deve tentarI wouldn’t know, but look, baby, you should try
Esquecer essa merda esquerdista que sua mãe enfiou na sua cabeçaForget that lefty shit your mom drilled in your mind
Dê ao mundo um novo salvador, venda as fotos dele para a imprensaGive the world a new savior, sell his pictures to the press
Compre uma casa no campo, deixe este mundo para outra pessoaBuy a place out in the country, leave this world for someone else
A minha destruição está uma hora atrasada, estou no Encontro de AmigosMy destruction is an hour late, I'm at Buddy's Rendezvous
Dizendo aos fracassados e aos veteranos como fiz bem com vocêTellin' the losers and old timers how good I did with you
Eles quase acreditam em mim, tambémThey almost believe me, too
O que aconteceu com a garota que conheci?Whatever happened to the girl I knew?
Na terra desolada, falida e acabadaIn the wasteland, come up short and end up on the news
EiHey
O que aconteceu com a garota que conheci?Whatever happened to the girl I knew?
Na terra desolada, falida e acabadaIn the wasteland, come up short and end up on the news
Ah-ha, ah-haAh-ha, ah-ha
O que aconteceu com a garota que conheci?Whatever happened to the girl I knew?
Na terra desolada, falida e acabadaIn the wasteland, come up short and end up on the news
SimYeah
O que aconteceu?Whatever happened?
O que aconteceu?Whatever happened?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: