Butterflies
Lana Del Rey
Borboletas
Butterflies
Estamos bebendo coquetéis, olhando o tumulto
We’re sippin' cocktails, lookin' down upon the riot
Você sussurra: Baby, amo o jeito que você está esta noite
You whisper: Baby, love the way you look tonight
Eu quero te salvar, salvar do mundo lá fora
I wanna save you, save you from the world outside
Eu sei que parece que você é tudo que eu queria e muito mais
I know it seems you’re all I wanted and much more
Mas, para dizer a verdade, eu já passei por isso antes
But then, to tell the truth, I’ve been through this before
Eles dizem, eu te salvo, te salvo, mas nunca fazem
They say I’ll save you, save you, but they never do
Eu acho que você sabe, eu quero acreditar em você
I think you know I want to believe you
Mas no meu coração, eu sei que vou deixar você
But in my heart, I know that I’ll leave you
É meio triste como os instintos te enganam, ou isso te agrada?
It’s sort of sad how instincts deceive you, or does it please you?
Tudo que você diz me faz querer ficar
Everything you say makes me wanna stay
Mas tudo que você fez me faz querer correr, correr
But everything you've done makes me wanna run, run
Eu tomei a decisão que eu não posso estar com você
I made the decision that I can’t be with you
Saindo pela porta, mas eu já sinto sua falta
Walkin' out the door but I already miss you
Pensando em como eu costumava te beijar
Thinkin' about how I used to kiss you
E-estou ficando borboletas, E-estou ficando borboletas
I-I’m getting butterflies, I-I’m getting butterflies
Tomei a decisão que eu sou bom demais para você
I make the decision that I’m too good for you
Então eu vejo você chamando, é difícil ignorá-lo
Then I see you're callin', it’s hard to ignore you
Tente ser forte, mas baby, eu te adoro
Try to be strong, but babe, I adore you
E-estou ficando borboletas, E-estou ficando borboletas
I-I’m getting butterflies, I-I’m getting butterflies
De volta a escola, no quintal, costumávamos brigar
Well back in high school, in the yard, we used to fight
Mas você se esgueirava pela minha janela todas as noites
But you would sneak in through my window every night
Eu quero levá-lo, levá-lo para o mundo exterior
I wanna take you, take you to the world outside
Bem, eu suponho que é o que eu queria na época(oh, na época)
Well, I assume it’s what I wanted at the time (oh, at the time)
Mas seus olhos deixaria um constante sinal de alerta(oh, sinal de alerta)
But your eyes were like a constant warning sign (oh, warning sign)
Eu quero levá-lo, levá-lo, e eu não me importava
I wanna take you, take you and I didn’t mind
E mesmo assim eu não acreditei em você (não)
And even then I didn’t believe you (no)
Você tinha um sorriso tão fácil de ver através
You had a smile so easy to see through
Eu sei uma pequena parte de mim sempre vai precisar de você (sim)
I know a little part of me will always need you (yes)
Tentar chegar até você, tentar agradá-lo (o quê?)
Try to reach you, try to please you (what?)
Tudo que você diz me faz querer ficar
Everything you say makes me wanna stay
Mas tudo que você fez me faz querer correr, correr
But everything you done makes me wanna run, run
Eu tomei a decisão que eu não posso estar com você
I made the decision that I can’t be with you
Saindo pela porta, mas eu já sinto sua falta
Walkin' out the door but I already miss you
Pensando em como eu costumava te beijar
Thinkin' about how I used to kiss you
E-estou ficando borboletas, E-estou ficando borboletas
I-I’m getting butterflies, I-I’m getting butterflies
Tomei a decisão que eu sou bom demais para você
I make the decision that I’m too good for you
Então eu vejo você chamando, é difícil ignorá-lo
Then I see you're callin', it’s hard to ignore you
Tente ser forte, mas baby, eu te adoro
Try to be strong, but babe, I adore you
E-estou ficando borboletas, E-estou ficando borboletas
I-I’m getting butterflies, I-I’m getting butterflies
Eu sei, eu sei, eu sei, não somos bons juntos
I know, I know, I know, we aren't good together
Não posso deixar ir, tenho certeza que devemos ser pra sempre
I can’t let go, I’m sure that we should be forever
Eu olho em volta, não há ninguém acima de você
I look around, there’s no one above you
Acho que você sabe que eu sempre vou te amar
I think you know that I’ll always love you
E baby, eu sou mau também, não é só você
And baby, I’m bad too, it’s not just you
Mas eu não posso esperar para sempre a confiar em você
But I can’t wait forever to trust you
Tudo que você diz me faz querer ficar
Everything you say makes me wanna stay
Mas tudo que você fez me faz querer correr, correr
But everything you’ve done makes me wanna run, run
Eu tomei a decisão que eu não posso estar com você
I made the decision that I can’t be with you
Saindo pela porta, mas eu já sinto sua falta
Walkin' out the door but I already miss you
Pensando em como eu costumava te beijar
Thinkin' about how I used to kiss you
E-estou ficando borboletas, E-estou ficando borboletas
I-I’m getting butterflies, I-I’m getting butterflies
Tomei a decisão que eu sou bom demais para você
I make the decision that I’m too good for you
Então eu vejo você chamando, é difícil ignorá-lo
Then I see you're callin', it’s hard to ignore you
Tente ser forte, mas baby, eu te adoro
Try to be strong, but babe, I adore you
E-estou ficando borboletas, E-estou ficando borboletas
I-I’m getting butterflies, I-I’m getting butterflies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: