
For K (part I)
Lana Del Rey
Para K (Parte 1)
For K (part I)
Foi um tiroteio, domingo à noiteIt was a drive-by Sunday night
A maioria de nós estavamos bem na camaMost of us were in bed alright
Eu desliguei a luzI turned down the light
Então eu ouvi as sirenes interromperem o silêncioThen I heard the sirens interrupt the silence
É isso que você queria?Is this what you wished?
Cometer um crime?To commit a crime?
É isso que você queria?Is this what you wished?
Cometer um crime?To commit a crime?
É isso que você queria?Is this what you wished?
Cometer um crime, cometer um crime, cometer um crime?To commit a crime, commit a crime, commit a crime?
Ele era um cara legal, muito brilhanteHe was a nice guy, really bright
Ganhar dinheiro é difícil de fazer direitoMaking money is hard to do right
Culpado! Foi sua sentençaGuilty! Was his plight
Agora ele ficará em uma cela por uns 30 anosNow he's in a jail cell for some 30 years now
É isso que você queria?Is this what you wished?
Estar cumprindo pena?To be serving time?
É isso que você queria?Is this what you wished?
Estar cumprindo pena?To be serving time?
É isso que você queria?Is this what you wished?
Estar cumprindo pena, cumprindo pena, cumprindo pena?To be serving time, serving time, serving time?
K é um amigo meuK's a friend of mine
Eu penso nele enquanto ele cumpre penaI think about him as he does time
Saudades do seu vinho brancoMiss his white wine
Engraçado como eu me sinto livre mesmo que não seja euFunny how I feel free even though it's not me
É isso que você queria?Is this what you wished?
Me deixar para trás?To leave me behind?
É isso que você queria?Is this what you wished?
Me deixar para trás?To leave me behind?
É isso que você queria?Is this what you wished?
Me deixa para trás, deixar para trás, deixa para trás?To leave me behind, me behind, me behind?
Ano passado decidiramLast year they decided
Que seu tempo acabou então ele foi sentenciadoThat his time is up and then he got retried
Duplo homicídioDouble homicide
O enviaram para um corredor da morte e não para passearSent him on a death row not to hang around though
É isso que você queria?Is this what you wished?
Você queria morrer?Did you wanna die?
É isso que você queria?Is this what you wished?
Você queria morrer?Did you wanna die?
É isso que você queria?Is this what you wished?
Você queria morrer, queria morrer, queria morrer?Did you wanna die, wanna die, wanna die?
Você queria morrer, queria morrer, queria morrer?Did you wanna die, wanna die, wanna die?
Queria morrer? Você queria morrer?Wanna die? Did you want to die?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: