Tradução gerada automaticamente

Hey Blue Baby
Lana Del Rey
Ei, Bebê Azul
Hey Blue Baby
Ei, bebê azul, coloca aquele Hank WilliamsHey blue baby, put that Hank Williams on
É sua pequena bebê azul chamando pela sua música favoritaIt's your little blue baby calling for her favorite song
Sai desse uísque, garotoGet off that whiskey, boy
Liga logo essas luzes do corredorRight quickly put them hallway lights on
Espero que um dia você consiga lembrarI hope one day you can remember
Eu te amei enquanto tudo dava erradoI loved you while it all went wrong
Bem, as únicas estrelas que vimos estavam no céu da avenidaWell the only stars we saw were in the sky on the boulevard
E a única coisa que queríamos era ser livresAnd the only thing we wanted was to be free
E a única garota que você tinha olhosAnd the only girl you had eyes for
Tocava no bar localPlayed downtown at the local bar
Era euThat was me
Era euShe was me
Ei, bebê azul, manda embora aquela velha caminhoneteHey blue baby, get that old pick-up gone
Dá uma volta, duas, três se você me amaTurn it once, twice, three times if you love me
Pega aquela moto de trilhaGet on that dirt-bike
Manda ver na estradaHandle that turn-pike
Faz o que você tiver que fazerDo what you have to do
Só saiba que sua bebê tá aqui esperandoJust know your baby's right here waiting
Só saiba que ela acha você muito legalJust know she thinks you're really cool
E as únicas estrelas que vimos estavam no céu da avenidaAnd the only stars we saw were in the sky on the boulevard
E a única coisa que precisávamos era ser livresAnd the only thing we needed is to be free
E a única garota que você tinha olhosAnd the only girl you had eyes for
Tocava no bar localPlayed downtown at the local bar
Era euThat was me
Era euShe was me
Eu te digo o tempo todo, se coloca no seu lugarI tell you all the time, get yourself in line
Cansada de esperar, cansada de chorarTired of waiting, tired of crying
Te digo o tempo todo, se coloca no seu lugarTell you all the time, get yourself in line
Cansada de gritar, cansada de berrarTired of yelling, tired of hollering
Você tá me deixando triste, você tá me deixando tristeYou're making me blue, you're making me blue
Você tá me deixando tristeYou're making me blue
Só faz o que você fazJust do what you do
As únicas estrelas que precisamos estão no céu da avenidaThe only stars we need are in the sky on the boulevard
E a única coisa que queremos é ser livresAnd the only thing we want is to be free
E a única garota que você tinha olhosAnd the only girl you had eyes for
Tocava no bar localPlayed downtown at the local bar
É, era euYeah, she's me
É, era euYeah, she's me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: