Hollywood's Dead
Lana Del Rey
Hollywood Está Morta
Hollywood's Dead
Nosso tipo de amor
Our kind of love
Só acontece uma vez na vida
It was once in a lifetime
Ele não poderia durar
It couldn't last
Estava condenado desde a primeira vez
It was doomed from the first time
E você
And you
Era estiloso como os anos 50
Were 50s cool
Em sapatos de camurça azul
In blue suede shoes
Mas isso era um disfarce para todos os problemas que você se meteu
But it was a cover for all of the trouble you got into
Eu sempre me apaixono pelo cara errado
I always fall for the wrong guy
Coisas ruins sempre têm um sabor agradável
Things that are bad always taste nice
É isso que garotas como eu fazem
That's what girls like me do
Perdem você
Lose you
Não me diga que acabou
Don't tell me it's over
Não me diga que acabou
Don't tell me it's over
Hollywood está morta, Elvis está chorando
Hollywood's dead, Elvis is cryin'
Vicious está queimando, Roland está morrendo
Vicious in flames, Roland is dyin'
E na luz, você é repugnantemente belo
And in the light, you're sickeningly beautiful
Diga adeus, você é repugnantemente belo
Say goodbye, you're sickeningly beautiful
Esse tipo de vida
This kind of life
Não foi feita para a mocinha
Wasn't meant for the good girl
Por mais que eu tente
Try as I might
No final, é um mundo cruel
In the end, it's a cruel world
E você
And you
É a prova viva
Are livin' proof
Sinatra indiferente
Sinatra aloof
Mas você era um ator que só corria atrás daquelas que suspiravam
But you were an actor who only went after the ones who swooned
Eu sempre me apaixono pelo mesmo tipo
I always fall for the same type
Bandidos em Vegas numa noite de jogo
Gangsters in Vegas on game night
É disso que garotas como eu gostam
That's what girls like me like
Do centro das atenções
The limelight
Não me diga que acabou
Don't tell me it's over
Não me diga que acabou
Don't tell me it's over
Hollywood está morta, Elvis está chorando
Hollywood's dead, Elvis is cryin'
Marilyn está triste, Hendrix está deitado lá
Marilyn's sad, Hendrix is lyin' there
E na luz, você é repugnantemente belo
In the light, you're sickeningly beautiful
Diga adeus, você é repugnantemente belo
Say goodbye, you're sickeningly beautiful
E se você tiver que ir
If you should go
Antes de mim, então saiba
Before me, then know
Que eu sempre te amei
That I always loved you
Não há ninguém acima de você, amor
There's no one above you, babe
Não me diga que acabou
Don't tell me it's over
Não me diga que acabou
Don't tell me it's over
Hollywood está morta, Elvis está chorando
Hollywood's dead, Elvis is cryin'
Lennon, acorde
Lennon, wake up
Cobain, pare de mentir aí
Cobain, stop lyin' there
E na luz, você é repugnantemente belo
In the light, you're sickeningly beautiful
Diga adeus, você é repugnantemente belo
Say goodbye, you're sickeningly beautiful
Diga boa noite, você é tão belo
Say goodnight, you're so beautiful
Hollywood está morta
Hollywood's dead
Hollywood está morta
Hollywood's dead
Hollywood está morta, sim
Hollywood's dead, yeah
Hollywood está morta
Hollywood's dead
Hollywood está morta
Hollywood's dead
Hollywood está morta, sim
Hollywood's dead, yeah
(Corte)
(Cut)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: