Puppy Love
Lana Del Rey
Primeiro Amor
Puppy Love
Não é primeiro amor, primeiro, primeiro, primeiro amor
It's not puppy love, puppy-puppy-puppy love
Não é primeiro amor, primeiro, primeiro, primeiro amor
It's not puppy love, puppy-puppy-puppy love
Você me faz querer ser como uma daquelas meninas
You make me wanna be like one of those girls
Dos anos 50 usando aquelas pérolas grandes
From the 1950s wearing those big pearls
Eu farei seu café da manhã, café na sua mesa, sim
I cook you breakfast, coffee on your desk, yes
Eu vou queimar sua torrada mas amor ainda sou a melhor
Someone burn your toast baby, I'm still the bestest
Não é primeiro amor, primeiro, primeiro, primeiro amor
It's not puppy love, puppy-puppy-puppy love
Não é primeiro amor, primeiro, primeiro, primeiro amor
It's not puppy love, puppy-puppy-puppy love
Você me faz querer ser como uma daquelas meninas
You make me wanna be like one of those girls
Na TV a cores, era um novo mundo
On the color TV, it was a new world
The Dick Van Dyke Show, nós éramos Cher e Bono
The Dick van Dyke show, we're Cher and Bono
O jeito que eu canto I Got You Babe te faz dizer: Oh não
The way I sing I Got You Babe, makes you say: Oh no
Porque você é o presidente de classe sem Jackie O.
Cause you are the class president without Jackie O
E eu cantando feliz aniversário como Marilyn Monroe
And I'm singing happy birthday like Marilyn Monroe
(Um) Isso não é uma queda de menina de escola (não)
(One) This is not a school girl crush (no)
(Dois) Isso não é primeiro amor (uh-uh)
(Two) This is not puppy love (uh-uh)
É real e você disse que me amava
It's the real thing and you told me you loved me
Prometi que nunca verei Arthur ou Bobby, amor
Promise I'll never see Arthur or Bobby, baby
(Um) Isso não é uma coisa de menina de escola (não)
(One) This is not a school girl thing (no)
(dois) E sobre o anel de diamante?
(Two) What about the diamond ring (uh-uh)
Todos sabem que sou como Jessica Rabbit
Everyone knows I'm like Jessica Rabbit
Eu sou sua garota líder, eu tenho que tê-lo, querido
I'm your leading lady, I gotta have it, baby
Não é primeiro amor, primeiro, primeiro, primeiro amor
It's not puppy love, puppy-puppy-puppy love
Não é primeiro amor, primeiro, primeiro, primeiro amor
It's not puppy love, puppy-puppy-puppy love
Você me faz querer ser como uma daquelas garotas
You make me wanna be like one of those girls
Rainha Pin-up de calendário, em curvas de platina
Calendar pin-up queen, in platinum curls
Eu farei minha pose de versão areia dourada entre meus dedos
I'll do my summer pose, golden sand between my toes
Você pode carregar meu lanche favorito, uma esposa e ho-ho
You can pack my favorite snack, a wife and Ho-Ho's
Você é o herói de todos você está batendo pra valer
You're everybody's hero and you're hitting it hard
Enquanto eu estou cantando para os soldados como Marilyn Monroe
While I'm singing for the soldiers like Marilyn Monroe
(Um) Isso não é uma queda de menina de escola (não)
(One) This is not a school girl crush (no)
(Dois) Isso não é primeiro amor (uh-uh)
(Two) This is not puppy love (uh-uh)
É real e você disse que me amava
It's the real thing and you told me you loved me
Prometi que nunca verei Arthur ou Bobby, amor
Promise I'll never see Arthur or Bobby, baby
(Um) Isso não é uma coisa de menina de escola (não)
(One) This is not a school girl thing (no)
(Dois) E sobre o anel de diamante?
(Two) What about the diamond ring (uh-uh)
Todos sabem que sou como Jessica Rabbit
Everyone knows I'm like Jessica Rabbit
Eu sou sua garota líder, eu tenho que tê-lo, querido
I'm your leading lady, I gotta have it, baby
E se eu ligar no seu telefone, eu provavelmente terei overdose
And if I call you on the telephone, I might overdose
Porque eu sou forte, mas eu sou sozinha como Marilyn Monroe
Cause I'm strong but I'm lonely like Marilyn Monroe
Não é uma queda de menina de escola
This is not a school girl crush
Não é primeiro amor
This is not puppy love
É real e você disse que me amava
It's the real thing and you told me you loved me
O que quer que te aconteça, acredite em mim, querido
Whatever happened to old you, trust me baby
(Um) Isso não é uma queda de menina de escola (não)
(One) This is not a school girl crush (no)
(Dois) Isso não é primeiro amor (uh-uh)
(Two) This is not puppy love (uh-uh)
É real e você disse que me amava
It's the real thing and you told me you loved me
Prometi que nunca verei Arthur ou Bobby, amor
Promise I'll never see Arthur or Bobby, baby
(Um) Isso não é uma coisa de menina de escola (não)
(One) This is not a school girl thing (no)
(Dois) E sobre o anel de diamante?
(Two) What about the diamond ring (uh-uh)
Todos sabem que sou como Jessica Rabbit
Everyone knows I'm like Jessica Rabbit
Eu sou sua garota líder, eu tenho que tê-lo, querido
I'm your leading lady, I gotta have it, baby
Não é primeiro amor, primeiro, primeiro, primeiro amor
Is not puppy love, puppy-puppy-puppy love
Não é primeiro amor, primeiro, primeiro, primeiro amor
Is not puppy love, puppy-puppy-puppy love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: