
Summer Bummer (feat. Playboi Carti & A$AP Rocky)
Lana Del Rey
Decepção de Verão (part. Playboi Carti e A$AP Rocky)
Summer Bummer (feat. Playboi Carti & A$AP Rocky)
Nunca é tarde demaisIt's never too late
Para ser quem você quer ser (nadando no meu cofre)To be who you wanna be (swimmin' in my safe)
Para dizer o que você quer dizer (tatuagem no meu rosto, nadando no meu cofre)To say what you wanna say (tattoo on my face, swimmin' in my safe)
Nunca é tarde demaisIt's never too late
Para partir se você quiser partir (melhor não)To leave if you wanna leave (better not)
Ou ficar se você quiser ficarOr to stay if you wanna stay
Mas, amor (sim)But, baby (yeah)
Eu tenho um sentimento nos meus ossosI got a feeling in my bones
Não consigo te tirar das minhas veias (sim, sim)Can't get you out of my veins (yeah, yeah)
Você não pode escapar da minha afeição (sim, sim)You can't escape my affection (yah, yeah)
Prendi você nas minhas correntes de margaridasWrap you up in my daisy chains
(O quê? O quê? O quê? O quê?)(What? What? What? What?)
Hip-hop no verãoHip-Hop in the summer
(O quê? O quê? O quê?)(What? What? What?)
Não seja um estraga prazeres, amorDon't be a bummer, babe
(O quê? O quê? Sim?)(What? What? Yeah?)
Seja o meu amante encoberto, amor, hmBe my undercover lover, babe, hmm
(O quê? O quê? O quê?)(What? What? What?
O quê? O quê? O quê? SimWhat? What? What? Yeah
(O quê? O quê? O quê?)What? What? What?)
Tênis de cano alto no verãoHigh tops in the summer
(Verão, o quê? O quê? O quê?)(Summer, what? What? What?)
Não seja um estraga prazeres, amorDon't be a bummer, babe
(Verão, o quê? O quê? O quê?)(Summer, what? What? What?)
Seja o meu amante encoberto, querido, hmBe my undercover lover, babe, hmm
(O quê? O quê? O quê? O quê?)(What? What? What? What? What?)
Uh, a sofisticação dela faz você quererUh, her sophistication makes you wanna
Terminar com a vadia que você está saindoQuit the bitch you datin'
Vamos pular os joguinhos, vamos parar de jogarLet's skip the games, let's quit the playin'
Boo, vamos nos conhecerBoo, let's get acquainted (what?)
As notificações aparecemNotifications sync in place
Mesmo quando estamos em férias (sim)Even when we're on vacation (yeah)
Eu sei que ela perceberia como eu perdi o controleI knew she'd notice like I missed the payment
Que droga (o quê? Oh)Dang it (what? Ooh)
Mas manda a ver nisso como meus dedos (oh, o quê?)But bang it like my fingers (ooh, what?)
Ela reza para Deus, eu fiz issoShe pray to God I made it (what?)
Mas bancando como meus franklins (sim)But bankin' like my Franklins (yeah)
Meus vizinhos pararam com o ódio (sim)My neighbors stopped the hatin' (yeah)
O quê? (o quê? Eles estiveram nisso, dá uma olhada)What? (what? They been at it, check it out)
Huh? (Nós estivemos fora daqui, sim)Huh? (we been out here, yeah)
Deslize para dentro (o quê?)Slide inside it (what?)
Dançando (o quê?)Diddy Boppin' (what?)
Requebrando (o quê? O quê?)Milly Rockin' (what? What?)
Ela talvez possa virar minha amante de verdade (de verdade, de verdade)She just might become my lover for real (for real, for real)
Talvez eu foda ela todo o verão, na moral (na moral, na moral)I might fuck with her all summer for real (for real, for real)
Melhor eles não pirarem de verdade quando eu pegar ela (de verdade, de verdade)They better not holla if I cuff her for real (for real, for real)
Melhor eles correrem para se esconderNiggas better run for cover for real
Tocarei o sino, feche o acordo, abre uma cervejaGoin' bell how I feel, close the deal, pop a seal
Pegue o chicote, duas pílulas nos lábios de verdade (de verdade, de verdade)Take the whip, two pills on the lips on the real (for real, for real)
Na moral, entre você e eu, sou normalmente solteiroTruthfully, between you and me, I'm usually single
Quando está quente lá foraWhen it's hot outside this
Eu passeio por qualquer bairro sem camisaI ride through any hood with the top out
Cai foraHop out
Hip-hop no verãoHip-Hop in the summer
(O quê? O quê? O quê?)(What? What? What?)
Não seja um estraga prazeres, queridoDon't be a bummer, babe
(O quê? O quê? O quê?)(What? What? Yeah?)
Seja meu amor as escondidas, querido, hmBe my undercover lover, babe, hmm
(O quê? O quê? O quê?)(What? What? What?
O quê? O quê? O quê? SimWhat? What? What? Yeah
O quê? O quê? O quê?What? What? What?)
Tênis de cano alto no verãoHigh tops in the summer
(Verão, o quê? O quê? O quê?)(Summer, what? What? What?)
Não seja um estraga prazeres, amorDon't be a bummer, babe
(Verão, o quê? O quê? O quê?(Summer, what? What? What?)
Seja meu amante as escondidas, querido, hmBe my undercover lover, babe, hmm
(O quê? O quê? O quê? O quê? O quê?)(What? What? What? What? What?)
Mentiras brancas e praias pretasWhite lies and black beaches
Milhas entre nós doisMiles in between us
Isso é amor ou paixão, ou somente algum jogo em repetição?Is this love or lust or some game on repeat?
É como se estivesse me deixando loucaIt's like making me crazy
Me diz: Tenha paciênciaTell me: have patience
Amor, eu preciso dissoBaby, I need this
Linhas brancas e praias pretasWhite lines and black beaches
Mentiras brancas e praias pretasWhite lies and black beaches
E sangrias vermelho sangueAnd blood red sangrias
Nós viajamos por semanasWe traveled for weeks
Apenas para escapar dos seus demôniosJust to escape your demons
Mas você tem suas razõesBut you've got your reasons
Para me enlouquecerIn making me crazy
Mas você tem suas razõesBut you've got your reasons
Mentiras brancas e praias pretasWhite lies and black beaches
Tênis de cano alto no verãoHigh tops in the summer
(No limite, cai fora, cai fora)(Top out, hop out, hop out)
Não seja um estraga prazeres, amorDon't be a bummer, babe
(No limite, cai fora, cai fora)(Top out, hop out, hop out)
Não seja um estraga prazeresDon't be a bummer
(No limite, cai fora, cai fora)(Top out, hop out, hop out)
Não seja uma decepção, queridoDon't be a bummer
(No limite, cai fora, cai fora)(Top out, hop out, hop out)
Hip-hop no verãoHip-Hop in the summer
(O quê? O quê? O quê?)(What? What? What?)
Não seja um estraga prazeres, amorDon't be a bummer, babe
(O quê? O quê? O quê?)(What? What? Yeah?)
Seja meu amante as escondidas, amor, hmBe my undercover lover, babe, hmm
(O quê? O quê? O quê?)(What? What? What?
O quê? O quê? O quê? SimWhat? What? What? Yeah
(O quê? O quê? O quê?)What? What? What?)
Tênis de cano alto no verãoHigh tops in the summer
(Verão, o quê? O quê? O quê?)(Summer, what? What? What?)
Não seja um estraga prazeres, amorDon't be a bummer, babe
(Verão, o quê? O quê? O quê?)(Summer, what? What? What?)
Seja meu amante as escondidas, amorBe my undercover lover, babe
(O quê? O quê? O quê? O quê? O quê?)(What? What? What? What? What?)
Não seja um estraga-prazeres, amorDon't be a bummer, babe
Ooh, ohh, ooh, ohhOoh, ohh, ooh, ohh
Ooh, ohh, ooh, ohhOoh, ohh, ooh, ohh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: