Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 265
Letra

No.5

No.5

Com meu COCO No. 5
お気に入りつけてる COCO No. 5
oki ni iri tsuketeru COCO No. 5

Espelho, espelho, onde você está? Me diz por quê?
鏡よ鏡 ねぇどこ? Tell me why?
kagami yo kagami nee doko? Tell me why?

O que se compra com dinheiro não é suficiente
お金で買えるものじゃ足りない
okane de kaeru mono ja tarinai

Me dá algo que brilhe mais que as estrelas
星より輝くものください
hoshi yori kagayaku mono kudasai

Ok, minha vida vinte e quatro, sem reclamações com o microfone
Okay, my life twenty-four マイク持ってる不満はねぇ
Okay, my life twenty-four maiku motteru fuman wa nee

Outro trabalho? Melhor estar morto
コレ以外の仕事? Better to be dead
kore igai no shigoto? Better to be dead

A cabeça nova da galera mais jovem
今の人達より new younger 達の brain
ima no hitotachi yori new younger tachi no brain

Conversas fiadas nos bastidores, só fofoca sem graça
楽屋立ち話し悪口しょうもねえ
gakuya tachi banashi warukuchi shou mo nee

Cílios levantados e gritos de alegria
上げたまつげと歓声
ageta matsuge to kansei

Vem aqui e fala de novo
こっちにきてもっかい言って
kocchi ni kite mokkai itte

Graças ao LEX, você é só um extra
LEX のおかげ お前はオマケ
LEX no okage omae wa omake

Se o extra não consegue chegar até aqui, a culpa é sua
オマケがここまでできねぇ お前の負け
omake ga koko made dekinē omae no make

Andando pelo tapete vermelho
Walking the red carpet の上
Walking the red carpet no ue

Rappers ignorando as cantadas
Rappers ナンパ無視して
Rappers nanpa mushi shite

Beijo na mão não faz eco
手の甲キスとか響かねぇ
te no kou kisu toka hibikane

Sempre quero olhos puros
欲しいのいつもピュアな目
hoshii no itsumo pyua na me

Só amigos, juntando a galera
Only friends 仲間と link up
Only friends nakama to link up

Eu sou o diamante, até as cicatrizes brilham
自分がダイヤ 輝く傷も make up
jibun ga dai ya kagayaku kizu mo make up

Com meu COCO No. 5
お気に入りつけてる COCO No. 5
oki ni iri tsuketeru COCO No. 5

Espelho, espelho, onde você está? Me diz por quê?
鏡よ鏡 ねぇどこ? Tell me why?
kagami yo kagami nee doko? Tell me why?

O que se compra com dinheiro não é suficiente
お金で買えるものじゃ足りない
okane de kaeru mono ja tarinai

Me dá algo que brilhe mais que as estrelas
星より輝くものください
hoshi yori kagayaku mono kudasai

Com meu COCO No. 5
お気に入りつけてる COCO No. 5
oki ni iri tsuketeru COCO No. 5

Espelho, espelho, onde você está? Me diz por quê?
鏡よ鏡 ねぇどこ? Tell me why?
kagami yo kagami nee doko? Tell me why?

O que se compra com dinheiro não é suficiente
お金で買えるものじゃ足りない
okane de kaeru mono ja tarinai

Me dá algo que brilhe mais que as estrelas
星より輝くものください
hoshi yori kagayaku mono kudasai

Eu sei como fazer, fico pra baixo, mas me levanto
わかってるやり方 落ち込むけど rise up
wakatte ru yarikata ochikomu kedo rise up

A terra gira o tempo todo
四六時中 回る地球
shiroku jichuu mawaru chikyuu

Tem inimigos por toda parte, mas não posso parar
そこら中に敵がいるけど can't stop
sokora juu ni teki ga iru kedo can't stop

Focado em mim, pegando Jimmy Choo
自分に夢中ゲトる Jimmy Choo
jibun ni muchuu getoru Jimmy Choo

Oh, às vezes me enrosco com amigos
Oh たまにしがらむ friend
Oh tamani shigaramu friend

Oh, mas ainda amo minha cidade
Oh でもやっぱ好き地元
Oh demo yappari suki jimoto

Espelho, espelho na parede
Mirror, mirror on the wall
Mirror, mirror on the wall

Quem é a mais linda de todas?
Who's the finest of them all?
Who's the finest of them all?

Lana, lana na onda, é
Lana, lana on the wave, yeah
Lana, lana on the wave, yeah

Com meu COCO No. 5
お気に入りつけてる COCO No. 5
oki ni iri tsuketeru COCO No. 5

Espelho, espelho, onde você está? Me diz por quê?
鏡よ鏡 ねぇどこ? Tell me why?
kagami yo kagami nee doko? Tell me why?

O que se compra com dinheiro não é suficiente
お金で買えるものじゃ足りない
okane de kaeru mono ja tarinai

Me dá algo que brilhe mais que as estrelas
星より輝くものください
hoshi yori kagayaku mono kudasai

Com meu COCO No. 5
お気に入りつけてる COCO No. 5
oki ni iri tsuketeru COCO No. 5

Espelho, espelho, onde você está? Me diz por quê?
鏡よ鏡 ねぇどこ? Tell me why?
kagami yo kagami nee doko? Tell me why?

O que se compra com dinheiro não é suficiente
お金で買えるものじゃ足りない
okane de kaeru mono ja tarinai

Me dá algo que brilhe mais que as estrelas
星より輝くものください
hoshi yori kagayaku mono kudasai

A chuva não para
止まない rain
tamanai rain

Superando a dor
超えてく pain
koete ku pain

Ignorando as paradas, o trem vai a mil
各駅無視してかっ飛ばす train
kaku eki mushi shite kappobasu train

Boa vibe que não se apaga
燃え尽きない good shit
moe tsukinai good shit

Escrevendo versos no estúdio
Studio で書く詩
Studio de kaku shi

Com certeza, daqui a dez anos, ainda vou ter isso
10年後も変わらず持っている確信
10 nen go mo kawarazu motte iru kakushin

Com meu COCO No. 5
お気に入りつけてる COCO No. 5
oki ni iri tsuketeru COCO No. 5

Espelho, espelho, onde você está? Me diz por quê?
鏡よ鏡 ねぇどこ? Tell me why?
kagami yo kagami nee doko? Tell me why?

O que se compra com dinheiro não é suficiente
お金で買えるものじゃ足りない
okane de kaeru mono ja tarinai

Me dá algo que brilhe mais que as estrelas
星より輝くものください
hoshi yori kagayaku mono kudasai

Com meu COCO No. 5
お気に入りつけてる COCO No. 5
oki ni iri tsuketeru COCO No. 5

Espelho, espelho, onde você está? Me diz por quê?
鏡よ鏡 ねぇどこ? Tell me why?
kagami yo kagami nee doko? Tell me why?

O que se compra com dinheiro não é suficiente
お金で買えるものじゃ足りない
okane de kaeru mono ja tarinai

Me dá algo que brilhe mais que as estrelas
星より輝くものください
hoshi yori kagayaku mono kudasai

Composição: Dubby Bunny / Lana / ZOT on the WAVE. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LANA JP e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção