Tradução gerada automaticamente

Netherlands
Lana Lane
Países Baixos
Netherlands
Alto nessa montanhaHigh on this mountain
As nuvens lá embaixoThe clouds down below
Estou me sentindo tão forte e vivoI'm feeling so strong and alive
Desse penhasco rochoso vou continuar a buscarFrom this rocky perch I'll continue to search
O vento, a neve e o céuFor the wind and the snow and the sky
Oh, eu quero um amor e quero alguns amigosOh I want a lover and I want some friends
E eu quero viver sob o solAnd I want to live in the sun
E eu quero fazer todas as coisas que nunca fizAnd I want to do all the things that I never have done
Manhãs ensolaradas e brilhantes e noites pálidas de luaSunny bright mornings and pale moonlit nights
Me impedem de me sentir sozinhoKeep me from feeling alone
Agora estou aprendendo a voar e essa liberdade é comoNow I'm learning to fly and this freedom is like
Nada que eu já conheciNothing that I've ever known
Oh, eu vi o fundo e estive no topoOh I've seen the bottom and I've been on top
Mas, na maior parte, vivi entre os doisBut mostly I've lived in between
E pra onde você vai quando chega ao fim do seu sonhoAnd where do you go when you get to the end of your dream
Lá nos Países Baixos eu ouvi o somOff in the Nether Lands I heard the sound
Como o bater de asas celestiaisLike the beating of heavenly wings
E fundo na minha mente eu posso ouvir um refrãoAnd deep in my brain I can hear a refrain
Da minha alma enquanto ela se levanta e cantaOf my soul as she rises and sings
Hinos de glória e hinos de amorAnthems to glory and anthems to love
E hinos cheios de deleite terrenoAnd hymns filled with earthly delight
Como as canções que a escuridão compõe para adorar a luzLike the songs that the darkness composes to worship the light
Uma vez, em uma visão, encontrei algumas florestasOnce in a vision I came on some woods
E parei em uma bifurcação na estradaAnd stood at a fork in the road
Minhas escolhas eram claras, mas eu congelei de medoMy choices were clear yet I froze with the fear
De não saber qual caminho seguirOf not knowing which way to go
Oh, uma estrada era a simples aceitação da vidaOh, one road was simple acceptance of life
A outra estrada oferecia doce pazThe other road offered sweet peace
Quando tomei minha decisão, minha visão se tornou minha libertaçãoWhen I made my decision My vision became my release



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Lane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: