
Strawberry (딸기)
Lanalogue
Morango
Strawberry (딸기)
Completamente afogado pelo meu dia de trabalho diário
꽤 낮았던 나의 하루 일과
kkwae najatdeon naui haru ilgwa
Seu coração está confortável com os muitos dias de viajem?
수많은 날의 여행에 마음이 편할까
sumaneun narui yeohaeng-e ma-eumi pyeonhalkka
Seu olhar ardente repousa nos meus pés
굽은 발에 놓였던 시선이 무거워
gubeun bare noyeotdeon siseoni mugeowo
Eu perdi tempo
버림받은 시간 놓쳐 나
beorimbadeun sigan nochyeo na
Um lugar muito distante
아주 먼 곳으로
aju meon goseuro
Sabe-se que na madrugada passada
지나버린 꿈들은 어느새
jinabeorin kkumdeureun eoneusae
Me tornei um espelho
거울이 되어가고
geouri doe-eogago
Vem a mim em toda a minha glória e desaparece
찬란했던 내게 와 사라져
challanhaetdeon naege wa sarajyeo
Seguindo as estrelas
수놓았던 별들 따라
sunoatdeon byeoldeul ttara
Corrompido pelo vento
타락해 버린 바람 타고 흘러
tarakae beorin baram tago heulleo
Chegou o momento, e não vou esperar
온 시간은 기다릴 생각 없이
on siganeun gidaril saenggak eopsi
Não deixe o espírito daquela época sair
그 계절에 담겨 떠나지도 못하게
geu gyejeore damgyeo tteonajido motage
Minha capa está cheia de bordados
수놓아 가득 내 안에
sunoa gadeuk nae ane
Como de uma criança
아이처럼
aicheoreom
De repente todas as memória de ontem
어제의 기억은 어느샌가
eoje-ui gieogeun eoneusaen-ga
Fugiram incapazes de fazer algo
아무것도 하지 못한 채 도망쳐갔어 다
amugeotdo haji motan chae domangchyeogasseo da
Olhando com peso para a vida
변해가는 모습에 시선이 무거워
byeonhaeganeun moseube siseoni mugeowo
O tempo perdido
스쳐 가는 시간 놓쳐 나
seuchyeo ganeun sigan nochyeo na
Um lugar muito distante
아주 먼 곳으로
aju meon goseuro
Sei que na madrugada passada
지나버린 꿈들은 어느새
jinabeorin kkumdeureun eoneusae
Me tornei um espelho
거울이 되어가고
geouri doe-eogago
Vem a mim em toda a minha glória e desaparece
찬란했던 내게 와 사라져
challanhaetdeon naege wa sarajyeo
Seguindo as estrelas
수놓았던 별들 따라
sunoatdeon byeoldeul ttara
Corrompido pelo vento
타락해 버린 바람 타고 흘러
tarakae beorin baram tago heulleo
Chegou o momento, e não vou esperar
온 시간은 기다릴 생각 없이
on siganeun gidaril saenggak eopsi
Não deixe o espírito daquela época sair
그 계절에 담겨 떠나지도 못하게
geu gyejeore damgyeo tteonajido motage
Minha capa está cheia de bordados
수놓아 가득 내 안에
sunoa gadeuk nae ane
Não deixe o espírito daquela época sair
떠나가지 못하게
tteonagaji motage
Minha capa está cheia de bordados
수놓아 가득 내 안에
sunoa gadeuk nae ane
Como de uma criança
아이처럼
aicheoreom
Corrompido pelo vento
타락해 버린 바람 타고 흘러
tarakae beorin baram tago heulleo
Chegou o momento, e não vou esperar
온 시간은 기다릴 생각 없이
on siganeun gidaril saenggak eopsi
No espírito daquela época
그 계절에 담겨
geu gyejeore damgyeo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lanalogue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: