Tradução gerada automaticamente

Middle Of The Night
LANCO
Meio da noite
Middle Of The Night
Meio do nadaMiddle of nowhere
Meio da noiteMiddle of the night
Meio do nadaMiddle of nowhere
No meio da noite, noite, noiteIn the middle of the night, night, night
(Ei!)(Hey!)
Te peguei às setePicked you up at seven
Impulsionou todo o mundo acelerandoDriven all the world revving
Você precisa estar de volta às 11You need to be back by 11
Mas o tempo não fica parado deste lado do céu (Ei!)But time don't stand still on this side of heaven (Hey!)
Você estava com um vestidinho vermelho (Oh misericórdia!)You had a little red dress on (Oh mercy!)
A única coisa que eu poderia gritar (mudar de estação!)The only thing I could shout (Change the station!)
Para uma música do Alabama, alto (Hey!)To an Alabama song, loud (Hey!)
E nós gaseamos e saímos (Ei!)And we gassed it up and we headed out (Hey!)
Meio do nadaMiddle of nowhere
Meio da noiteMiddle of the night
Selvagem e alto, tudo apaixonadoWild and high, all in love
Tipo [não fica?] Duas vezesLike [it don't get?] twice
Nós não precisamos da cidadeWe didn't need the city
Ou as luzes de neonOr the neon lights
Apenas no meio do nadaJust the middle of nowhere
No meio da noiteIn the middle of the night
Meio do nadaMiddle of nowhere
Meio da noiteMiddle of the night
Meio do nadaMiddle of nowhere
No meio da noite, noite, noiteIn the middle of the night, night, night
Você estava dançando perto do carvalhoYou were dancing by the oak tree
Quando você olhou bem para mimWhen you looked right at me
E você apontou para o riacho frioAnd you pointed to the cold creek
E disse: "Ei garoto, venha e me siga" (Ei! Ei!)And said "Hey boy, come and follow me" (Hey! Hey!)
Tinha um sorriso perigosoIt had a dangerous grin
Quando sua silhueta saltouWhen your silhouette jumped in
Um pouco de frio na pele (Hey!)Little chill bumps on our skin (Hey!)
Bem, eu era a mais gostosa que eu já estive (Hey! Hey!)Well I was the hottest I had ever been (Hey! Hey!)
Meio do nada (meio do nada)Middle of nowhere (Middle of nowhere)
Meio da noite (meio do nada)Middle of the night (Middle of nowhere)
Selvagem e alto, tudo apaixonadoWild and high, all in love
Tipo [não fica?] Duas vezes (meio da noite)Like [it don't get?] twice (Middle of the night)
Não precisávamos da cidade (meio da ...)We didn't need the city (Middle of...)
Ou as luzes de neon (meio de ...)Or the neon lights (Middle of...)
Apenas no meio do nadaJust the middle of nowhere
E no meio da noiteAnd the middle of the night
Quando esse velho mundo te derrubaWhen this old world gets you down
Há um lugar que eu conheço fora da cidadeThere's a place I know outside of town
Podemos nos perder e seremos encontradosWe can get lost and we'll be found
No, no ...In the, in the...
No meio do nadaIn the middle of nowhere
Meio da noiteMiddle of the night
Selvagem e alto, tudo apaixonadoWild and high, all in love
Tipo [não fica?] Duas vezesLike [it don't get?] twice
Nós não precisamos da cidadeWe didn't need the city
Ou as luzes de neonOr the neon lights
Apenas no meio do nadaJust the middle of nowhere
No meio da noiteIn the middle of the night
No meio da noiteIn the middle of the night
Ah simAw, yeah
Meio do nadaMiddle of nowhere
Meio da noiteMiddle of the night
Meio do nadaMiddle of nowhere
No meio da noite, noite, noiteIn the middle of the night, night, night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LANCO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: