Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 451

America E Pluribus Unum Version

Landau James E.f

Letra

América E Pluribus Unum Versão

America E Pluribus Unum Version

CHENGCHENG
Coreia do Sul, a obsessão do meu coração,South Korea, my heart's obsession,
Me chame quando quiser.Call me at your own discretion.

SARAHSARAH
Sempre os cultivadores de maconha lidando;Always the pot growers dealing;
Sempre o povo faminto roubando!Always the starving people stealing!

E os que escondem armas;And the gun-concealing;
E os que cultivam coca;And the coca-raising;
E os incêndios ardendo;And the fires blazing;

CHENGCHENG
Eu sei que a grama lá é mais verde!I know the grass there is greener!

SARAHSARAH
Fumaça nos seus cachimbos...Smoke on your pipes . . .

CHENGCHENG
Enfisema!Emphysema!

SARAHSARAH
Eu gosto de ir na América!I like to go in America!
Bom lugar pra crescer na América!Nice place to grow in America!
Ótima situação na América!Fine status quo in America!

CHENGCHENG
Parte justa de tristeza na América!Fair share of woe in America!

HAKEEMHAKEEM
Bairro bonito e chique!Beautiful, upscale neighborhood!

TRINATRINA
Gente rica demais pra seu próprio bem!People too rich for their own good!

SARAHSARAH
Eu tenho minha própria casa em um cul-de-sac.I get my own cul-de-sac house.

CHENGCHENG
Além dos valores yuppies pra defender!Plus yuppie values to espouse!

[A partir daqui, vários alunos e professores gritam[Starting at this point, various students and faculty members call
cada linha.]out each line.]

Arcos dourados M na América!Golden-arch M in America!
Gordura pra condenar na América!Fat to condemn in America!
Batatas fritas -- você já provou na América?Fries -- ya tried them in America?
Comida me dá catarro na América!Food makes me phlegm in America!

Muitos produtos novos na prateleira!Lots of new products on the shelf!
Muita porcaria que você se alimenta!Lots of junk you're feeding yourself!
Todos os hambúrgueres que você pode comer!All the hamburgers you can eat!

CHENGCHENG
Note que sou budista, então nada de carne!Note that I'm Buddhist, so no meat!

VÁRIOS ALUNOSVARIOUS STUDENTS
Os bolsos vão estourar na América!Pockets will burst in America!
Sede corporativa na América!Corporate thirst in America!
Seja reembolsado na América!Get reimbursed in America!
Se você "foi o primeiro" na América!If you "were first" in America!

Bancos cegos para cores fáceis de encontrar.Color-blind banks easy to find.
Se tem um cheque que eu preciso assinar!If there's a check that I need signed!
Eu tenho minha própria conta de estudante!I get my own student's account!
Pra guardar sua quantia bem pequena!To save your very small amount!

Fazendo festa na América!Having a blast in America!
A vida passa rápido na América!Life goes by fast in America!
Romances duram na América!Romances last in America!
"Assediada sexualmente" na América!"Sexually harassed" in America!

Hits do alternativo e pop!Hits from alternative and pop!
Músicas de rap ensurdecedoras soam sem parar!Deafening rap songs sound nonstop!
Eu gosto do som de One Headlight!I like the sound of One Headlight!
A Macarena tocando a noite toda!The Macarena played all night!

Navios de guerra de dez toneladas na América!Ten-ton warships in America!
Soldados em criptas na América!Soldiers in crypts in America!
Recrutas do exército na América!Army conscripts in America!
Apocalipse na América!Apocalypse in America!

Por que você não aprende a trabalhar duro?Why don't you learn how to work hard?
Eu prefiro queimar meu cartão de alistamento!I'd rather go burn my draft card!
O exército é ótimo!The military is just swell!
Se eles não perguntarem e você não contar!If they don't ask and you don't tell!

A vida pode ser legal na América!Life can be cool in America!
Fora da escola na América!Outside high school in America!
Regra democrata na América!Democrat rule in America!
Quem você pode enganar na América?Whom can you fool in America?

Aqui você aprende a fazer contas e a soletrar.Here you learn to do sums and spell.
Tudo que eles ensinam é a se rebelar!All they teach you is to rebel!

HAKEEMHAKEEM
Fazendo Economia Doméstica!Be taking Home Economics!

TRINATRINA
Melhor jogar fora o Ebonics!Better throw out the Ebonics!

CHENGCHENG
Em todo lugar putaria na América!Everywhere smut in America!
Se vista como uma vagabunda na América!Dress like a slut in America!
Pra você-sabe-o-que na América!For you-know-what in America!

CHRISTOPHERCHRISTOPHER
Principalmente gente certinha na América!Mostly clean-cut in America!

VÁRIOS ALUNOS/FACULDADEVARIOUS STUDENTS/FACULTY
Moralidade em alta demanda!Morality in great demand!
Pornografia em cada banca de jornal!Pornography at each newsstand!
Dá pra perceber pela nossa roupa que não somos caretas!Tell by our dress that we're not stiffs!
Cuidado com aqueles barrigas de fora expostas!Take care of those exposed midriffs!

Visões liberais na América!Liberal views in America!
SFLU's na América!SFLU's in America!
Tel Avenue na América!Tel Avenue's in America!
Valores familiares na América!Family values in America!

Votar é um privilégio que todos têm!Voting's a privilege all get!
Só se você já fez dezoito anos!Only if you've turned eighteen yet!
Aqui você vive pela Lei Natural.Here you live by Natural Law.
Meu rádio pega Rush Limbaugh.My radio gets Rush Limbaugh.

Azuis são os céus na América!Blue are the skies in America!
Biosfera morrendo na América!Biosphere dies in America!
Suprimentos naturais na América!Natural supplies in America!
Desastre do ozônio na América!Ozone demise in America!

Casas e fábricas bem construídas.Houses and factories built well.
Algumas partes da cidade aqui ainda cheiram mal.Some parts of town here, though, still smell.
Quinhentos parques naturais aqui.Five hundred natural parks here.
Quinhentas espécies mortas a cada ano.Five hundred species dead each yea.

O amor pode ser ótimo na América!Love can be great in America!
Se você puder esperar na América!If you can wait in America!
O amor é de primeira na América!Love is first-rate in America!
Se você for todo certinho na América!If you're all straight in America!

Encontros românticos à meia-noite pra você.Romantic midnight dates for you.
Talvez se você desviar do toque de recolher da cidade!P'rhaps if you dodge city curfew!
E se ele perguntar e ela disser sim?What if he asks and she says yes?
Logo ela estará de vestido de maternidade!Soon she's in maternity dress!

CHENGCHENG
Tudo é uma droga na América!Everything sucks in America!
O Congresso desperdiça grana na América!Congress wastes bucks in America!
Todos eles são idiotas na América!They all are schmucks in America!

ANDREOANDREO
A cultura está em mudança na América!Culture's in flux in America!

CHENGCHENG
Acho que vou voltar pra velha Seul.I think I'll go back to old Seoul.

CHRISTOPHERCHRISTOPHER
Quem quer viver naquele buraco?Who wants to live in that hellhole?

NOBURUNOBURU
Todo mundo lá vai gritar de alegria!Everyone there will give glad shout!

TODOSALL
Êêê!Yay!

SARAHSARAH
Todo mundo lá já terá morrido!Everyone there will have died out




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Landau James E.f e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção