Tradução gerada automaticamente

Chained By The Same Fate
Landmine Marathon
Acorrentado pelo mesmo destino
Chained By The Same Fate
Banhar-se em baixo no chicote teocracia joelhos sua sela fazBathe in theocracy down on bended knee whip your saddle backs
em seu lugar cada um dividido por raça. Meus olhos voltar branca meuinto place each divided by race. My eyes turn white my back
vai sangrar. Categorizar o passado, uma vez que todos foram o cadinhowill bleed. Categorise the past we all were once the crucible
colocar jogo na terra com inquietação e ódio. Enterrar os encargoslay stake into the earth with unrest and hate. Bury the burdens
você tomar matar o ressentimento que você faz derrubar o âncorayou take kill the resentment you make overthrow the anchor
que mantém você aqui curar seu joelho dobrado quebrado do medo.that keeps you here heal your bended knee broken from fear.
As dores resmungando de camponeses sem esperar nada receberThe mumbling pains of peasants expecting nothing receiving
joelhos sangrando menos com medo por eternidades futuras. A culpa elencoless knees bleeding in fear for eternities to come. Blame cast
tarde demais acorrentado pelo mesmo destino hesito em seguida compensarout too late chained by the same fate I hesitate then compensate
por assassinato merecido. Vamos adiante.for murder well deserved. We move forward.
Infâncias dilaceradas, mesmo em face da morte, dividir oChildhoods torn apart even in the face of death we divide the
direito definindo a vida de lado. Nossos olhos ficam brancos, enquanto as costas vai sangrarright setting life aside. Our eyes turn white while our backs will bleed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Landmine Marathon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: