Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 26

Paranoid

Lani Rose

Letra

Paranóico

Paranoid

Quem é aquele homem misterioso?
Who's that mystery man?

De pé ao lado de sua cama eu esqueço
Standing by your bed I forget

Está tudo na minha cabeça
It's all in my head

Não significa nada
It means nothing

Acho que preciso tomar outro golpe
Think I need to take another hit

Mmmm, talvez eu seja apenas paranóico
Mmmm, maybe l'm just paranoid

Paranóico
Paranoid

Paranóico
Paranoid

Querida, você ouviu aquele barulho?
Baby did you hear that noise?

Ouviu o barulho?
Hear the noise?

Ouviu o barulho?
Hear the noise?

Pegue uma coisa boa, estrague tudo
Take a good thing, mess it up

me peguei chorando demais
I found myself crying way too much

Eu me encontrei tentando demais
I found myself trying way too much

Acerte o gás
Hit the gas

Segure a embreagem
Grip the clutch

Muito rápido, mas não o suficiente, sim
Way too fast but not enough, yeah

Eu não posso fazer relacionamentos, estou melhor sozinho
I can't do relationships, I'm better of alone

Muitas horas eu coloquei no meu telefone
Way too many hours I done put into my phone

Muito esteve em minha mente se estou sendo honesto
A lot been on my mind if I'm being honest

Você realmente não vale o tempo gasto em você
You ain't really worth the time been sponding on you

Up eu preciso de um Valium
Up I need a Valium

Por favor, abaixe o volume
Please turn down the volume

eu não tenho nenhuma prova de som
I ain't got no soundproof

Vizinhos foram estar batendo
Neighbors gone be knockin

eu fico fazendo lock-ins
I stay doin' lock-ins

Eu sei que ele está falando
I know he be talkin

eu realmente não confio nele
I don't really trust him

Garfo de choque no soquete
Shocker fork in socket

Dê-me mais uma razão tão magra, leve a queda
Give me one more reason just so lean take the fall

Eu não quero ir assim, estou realmente chocado
I don't wanna go like this, I truly am appalled

Espelho espelho quebrado que está pendurado na parede
Broken mirror mirror that is hanging on the wall

Se você puder, então me diga quem foi pegar quando! Chamar
If you can, then toll me who gone pick up when! Call

Quem é aquele homem misterioso?
Who's that mystery man?

De pé ao lado de sua cama eu esqueço
Standing by your bed I forget

Está tudo na minha cabeça, não significa nada
It's all in my head it means nothing

Acho que preciso tomar outro golpe
Think I need to take another hit

Mmmm, talvez eu seja apenas paranóico
Mmmm, maybe l'm just paranoid

Paranóico
Paranoid

Paranóico
Paranoid

Querida, você ouviu aquele barulho?
Baby did you hear that noise?

Ouviu o barulho?
Hear the noise?

Ouviu o barulho?
Hear the noise?

Pegue uma coisa boa, estrague tudo, sim
Take a good thing, mess it up, yeah

Eu me vejo fazendo demais, sim
I find myself doin' way too much, yeah

Eu acho que minha conexão está terminando com
I think my connection breaking up with

Um mundo lindo
A beautiful world

Você linda garota
You beautiful girl

Isolamento no seu melhor
Isolation at its finest

Prefiro fumar alto em silêncio
Rather smoke the loud in silence

Sempre termine no piloto
Always finish at the pilot

Esses relógios não giram
These clocks don't turn

O vidro dói
Tht glass it hurts

Meus demônios espreitam
My demons lurk

VVS no meu pescoço, sim
VVS on my neck, yes

Posso adicioná-lo à minha lista de verificação?
Can I add it on to my checklist?

Com o dinheiro eu poderia me estressar menos
With the money I might stress less

Tire minha família da bagunça da dívida
Get my family out the debt mess

Patronize meus métodos até ver que eu ganhei
Patronize my methods till you see that I have won

Vou fazer um milhão que posso no meu em breve
Gonna make a million I can onto my soon

Fique no meu quarto, população '01
Stay down in my room, population '01

Eles querem puxar o gatilho, mas nem têm uma arma
They wanna pull the triggor but ain't even got a gun

Quem é aquele homem misterioso?
Who's that mystery man?

De pé ao lado de sua cama eu esqueço
Standing by your bed I forget

Está tudo na minha cabeça, não significa nada
It's all in my head it means nothing

Acho que preciso tomar outro golpe
Think I need to take another hit

Mmmm, talvez eu seja apenas paranóico
Mmmm, maybe l'm just paranoid

Paranóico
Paranoid

Paranóico
Paranoid

Querida, você ouviu aquele barulho?
Baby did you hear that noise?

Ouviu o barulho?
Hear the noise?

Ouviu o barulho?
Hear the noise?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lani Rose e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção