Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.202

La Chanson Des Blés D'or

Lantier Jacques

Letra

A Canção dos Trigos Dourados

La Chanson Des Blés D'or

Querida, quando a lua brilhaMignonne, quand la lune éclaire
Na planície com sons melodiosos,La plaine aux bruits mélodieux,
Quando a estrela do mistérioLorsque l'étoile du mystère
Volta a sorrir para os amantes,Revient sourire aux amoureux,
Você já ouviu, às vezes, na colina,As-tu parfois sur la colline,
Entre os sopros acariciantes,Parmi les souffles caressants,
A canção divinaEntendu la chanson divine
Que cantam os trigos tremulantes?Que chantent les blés frémissants ?

Querida, quando a noite descer sobre a terra,Mignonne, quand le soir descendra sur la terre,
E o rouxinol vier cantar de novo,Et que le rossignol viendra chanter encore,
Quando o vento soprar sobre a verde urze,Quand le vent soufflera sur la verte bruyère,
Nós iremos ouvir a canção dos trigos dourados!Nous irons écouter la chanson des blés d'or !
Nós iremos ouvir a canção dos trigos dourados!Nous irons écouter la chanson des blés d'or !

Você já ouviu, às vezes, sob a folhagem,As-tu parfois sous la ramure,
Na hora em que os grãos cantam,A l'heure où chantent les épis,
Ouvindo seu alegre murmúrioEcouté leur joyeux murmure
À beira dos vales adormecidos?Au bord des vallons assoupis ?
Você conhece essa voz profunda,Connais-tu cette voix profonde,
Que volta, ao cair do dia,Qui revient, au déclin du jour,
A cantar entre a colheita douradaChanter parmi la moisson blonde
Refrões pulsantes de amor?Des refrains palpitants d'amour ?

Querida, quando a noite descer sobre a terra,Mignonne, quand le soir descendra sur la terre,
E o rouxinol vier cantar de novo,Et que le rossignol viendra chanter encore,
Quando o vento soprar sobre a verde urze,Quand le vent soufflera sur la verte bruyère,
Nós iremos ouvir a canção dos trigos dourados!Nous irons écouter la chanson des blés d'or !
Nós iremos ouvir a canção dos trigos dourados!Nous irons écouter la chanson des blés d'or !

Querida, vamos à noite fechadaMignonne, allons à la nuit close
Sonhar com as canções da primaveraRêver aux chansons du printemps
Enquanto os perfumes de rosaPendant que des parfums de rose
Vêm perfumar nossos vinte anos!Viendront embaumer nos vingt ans !
Amemos sob os ramos esplêndidos,Aimons sous les rameaux superbes,
Pois a natureza sempre teráCar la nature aura toujours
Sol para dourar os feixesDu soleil pour dorer les gerbes
E rosas para nossos amores!Et des roses pour nos amours !


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lantier Jacques e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção