Tradução gerada automaticamente
the older you get, the less you cry
Lany
quanto mais velho você fica, menos você chora
the older you get, the less you cry
Eu me apaixonei aos dezessete
I fell in love at seventeen
Tive que fazer uma escolha, ela ou meus sonhos
Had to make a choice, either her or my dreams
E eu senti o amor dela na estrada, mas isso foi há muito tempo
And I felt her love on the road, but that was a long time ago
Eu me apaixonei pela garota errada, do tipo que começa um incêndio
I fell for the wrong girl, the type to start a fire
E te deixar lá para queimar
And leave you there to burn
E eu encontrei uma maneira de permanecer vivo
And I found a way to stay alive
Mas algo em mim morreu naquele dia
But somethin' in me that day died
Como alguém pode tornar isso melhor?
How does anyone make it out better?
Alguém me diga as palavras que devo dizer
Someone tell me the words I should say
Como alguém o mantém para sempre?
How does anyone keep it forever?
Eu mal consegui sobreviver ontem
I barеly made it through yesterday
Eu gostaria de poder amar como costumava amar
I wish I could lovе like I used to love
Eu gostaria de poder amar como quando era jovem
I wish I could love like when I was young
Está ficando mais fácil dizer adeus
It's gettin' easier to say goodbye
Quanto mais você envelhece, menos você chora
The older you get, the less you cry
Eu gostaria de não ter me entregado tudo
I wish I didn't give all of me away
Eu pegaria de volta as coisas que gostaria de não ter dito
I'd take back the things that I wish I didn't say
Está ficando mais difícil com o passar dos dias
It's gettin' harder as the days go by
Quanto mais você envelhece, menos você chora
The older you get, the less you cry
E eu não sei o que tenho que mudar
And I don't know what I gotta change
Não importa o que eu faça, sempre termina da mesma forma
No matter what I do, it always ends the same
E eu não estou desistindo ainda
And I'm not givin' up yet
Mas eu não tenho muito sobrando
But I don't got a whole lot left
Como alguém pode tornar isso melhor?
How does anyone make it out better?
Alguém me diga as palavras que devo dizer
Someone tell me the words I should say
Como alguém o mantém para sempre?
How does anyone keep it forever?
Eu mal consegui sobreviver ontem
I barely made it through yesterday
Eu gostaria de poder amar como costumava amar
I wish I could love like I used to love
Eu gostaria de poder amar como quando era jovem
I wish I could love like when I was young
Está ficando mais fácil dizer adeus
It's gettin' easier to say goodbye
Quanto mais você envelhece, menos você chora
The older you get, the less you cry
Eu gostaria de não ter me entregado tudo
I wish I didn't give all of me away
Eu pegaria de volta as coisas que gostaria de não ter dito
I'd take back the things that I wish I didn't say
Está ficando mais difícil com o passar dos dias
It's gettin' harder as the days go by
Quanto mais você envelhece, menos você chora
The older you get, the less you cry
Ooh-ooh, ah-ah, menos eu choro
Ooh-ooh, ah-ah, the less I cry
Ooh-ooh, ah-ah, menos eu choro
Ooh-ooh, ah-ah, the less I cry
Eu gostaria de poder amar como costumava amar
I wish I could love like I used to love
Eu gostaria de poder amar como quando era jovem
I wish I could love like when I was young
Está ficando mais fácil dizer adeus
It's gettin' easier to say goodbye
Quanto mais você envelhece, menos você chora
The older you get, the less you cry
Eu gostaria de não ter me entregado tudo
I wish I didn't give all of me away
Eu pegaria de volta as coisas que gostaria de não ter dito
I'd take back the things that I wish I didn't say
Está ficando mais difícil com o passar dos dias
It's gettin' harder as the days go by
Quanto mais você envelhece, menos você chora
The older you get, the less you cry
Quanto mais velho fico, menos choro, menos sinto, não vou chorar (Ooh-ooh, ah-ah, menos eu choro)
The older I get, the less that I cry, the less that I feel, I'm not gonna cry (Ooh-ooh, ah-ah, the less I cry)
Quanto mais velho fico, menos choro, menos sinto, não vou chorar (Ooh-ooh, ah-ah, menos eu choro)
The older I get, the less that I cry, the less that I feel, I'm not gonna cry (Ooh-ooh, ah-ah, the less I cry)
Eu gostaria de poder amar como costumava amar
I wish I could love like I used to love
Eu gostaria de poder amar como quando era jovem
I wish I could love like when I was young
Está ficando mais fácil dizer adeus
It's gettin' easier to say goodbye
Quanto mais você envelhece, menos você chora
The older you get, the less you cry
Eu gostaria de não ter me entregado tudo
I wish I didn't give all of me away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lany e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: