Ajatelkaa!
Lamppu syttyy lamppu sammuu
kauas on pitkä matka
muistakaa muistakaa
syntymättömät murhatut
ajatelkaa ajatelkaa
ajatelkaa hei
laku laku laa laku laku laa
laku laku laa laku laku lei
yksin ikävä kaksin kaunis
painava on raskas kantaa
muistakaa muistakaa
kuolleina elävät
ajatelkaa ajatelkaa
ajatelkaa hei
laku laku laa laku laku laa
laku laku laa laku laku lei
There comes a time when people get tired
of been pressed by the iron boot
well I'v been at the mountain top and I'seen
the promised land
well you may not get there with me, but as a
people you get to the promised land
free at last free at last
joki juoksee mereen minä menen koskeen
kala on veden lintu
muistakaa muistakaa elävinä tapetut
ajatelkaa ajatelkaa
ajatelkaa hei
laku laku laa laku laku laa
laku laku laa laku laku lei…
Pensem!
A luz acende, a luz apaga
A distância é longa
Lembrem-se, lembrem-se
Dos não nascidos assassinados
Pensem, pensem
Pensem, ei
Lá lá lá, lá lá lá
Lá lá lá, lá lá lê
Sozinho é dor, juntos é bonito
Pesado é difícil de carregar
Lembrem-se, lembrem-se
Dos que vivem mortos
Pensem, pensem
Pensem, ei
Lá lá lá, lá lá lá
Lá lá lá, lá lá lê
Chega um momento em que as pessoas se cansam
De serem pressionadas pela bota de ferro
Bem, eu estive no topo da montanha e vi
A terra prometida
Bem, você pode não chegar lá comigo, mas como um
povo, vocês chegarão à terra prometida
Livres finalmente, livres finalmente
O rio corre para o mar, eu vou para a cachoeira
O peixe é o pássaro da água
Lembrem-se, lembrem-se, dos que foram mortos vivos
Pensem, pensem
Pensem, ei
Lá lá lá, lá lá lá
Lá lá lá, lá lá lê…