Transliteração e tradução geradas automaticamente

Day By Day
Lapis Lazuli
Dia Após Dia
Day By Day
Meus dias são só isso, dia após dia
メウツリばかりのday by day
Meutsuri bakari no day by day
Continuando a correr, mudando em 1999
かけあしでかわりつづける1999
Kakeashi de kawari tsudzukeru 1999
Um amor analógico não é suficiente
アナログなあいじゃものたりない
Anarogu na ai ja monotarinai
Só olhando para essas relações digitais, tá bom
デジタルなかんけいだけみつめてりゃいい
Dejitaru na kankei dake mitsume terya ii
Com isso, nem mesmo os teus lábios traiçoeiros eu consigo pegar
そんなきみのうわきなくちびるさえうばえないままで
Sonna kimi no uwaki na kuchibiru sae ubae nai mama de
Umm, nunca desista
Umm never give up
Umm never give up
Então, nós somos como marionetes com os fios cortados
そうぼくらはまるでいとのきれたMarionette
Sou bokura wa marude ito no kireta Marionette
Não aceitamos ser manipulados por ninguém
だれかにおどらされることゆるさない
Dare ka ni odora sareru koto yurusa nai
Então, nós somos como pássaros livres, voando pelo céu
そうぼくらはじゆうにそらをとぶとりのように
Sou bokura wa jiyuu ni sora wo tobu tori no you ni
Rumo ao nosso lugar seguro
あんそくのばしょへ
Ansoku no basho e
É um dia tão engraçado, nunca acaba, nunca para.
It's so funny day, never end, never stop
It ' s so funny day, never end, never stop
Não sei se sou um santo, sem reação
しらぬがほとけじゃNo reaction
Shiranu ga hotoke jya No reaction
Na verdade, você já percebeu, né? 1999
ほんとうはきづいているんだろ1999
Hontou wa kidzuite irundaro 1999
Com a cor do rosto tremendo
ビクビクかおいろうかがっては
Bikubiku kaoiro ukagatte wa
Todo mundo tá rindo, enganando uns aos outros
だれもがだましだまされわらってることを
Dare mo ga damashi damasa re waratteru koto wo
Com isso, um explosivo que pode acabar com você
そんなきみにとどめのかくばくだん
Sonna kimi ni todome no kaku bakudan
Vamos deixar isso pra lá
おとしちゃいましょう
Otoshi chai mashou
Umm, nunca desista
Umm never give up
Umm never give up
Então, nós somos como marionetes com os fios cortados
そうぼくらはまるでいとのきれたMarionette
Sou bokura wa marude ito no kireta Marionette
Não aceitamos ser manipulados por ninguém
だれかにおどらされることゆるさない
Dare ka ni odora sa reru koto yurusa nai
Então, nós somos como pássaros livres, voando pelo céu
そうぼくらはじゆうにそらをとぶとりのように
Sou bokura wa jiyuu ni sora wo tobu tori no you ni
Rumo ao nosso lugar seguro
あんそくのばしょへ
Ansoku no basho e
É um dia tão engraçado, nunca acaba, nunca para.
It's so funny day, never end, never stop
It ' s so funny day, never end, never stop
Já tá perto do fim, vamos embarcar na barca!
もうおわりはちかいはこぶねにのりこもう
Mou owari wa chikai hakobune ni norikomou!
Porque temos coisas a proteger
だれにもまもるべきものがあるから
Dare ni mo mamoru beki mono ga aru kara
Então, nós vamos continuar plantando sementes pro futuro
そうぼくらはみらいへたねをまきつづけよう
Sou bokura wa mirai e tane wo maki tsudukeyou
Orgulho e amor
プライドとあいを
Pride to ai wo
É um dia tão engraçado, nunca acaba, nunca para.
It's so funny day, never end, never stop
It ' s so funny day, never end, never stop
É um dia tão engraçado, nunca acaba, nunca para.
It's so funny day, never end, never stop
It ' s so funny day, never end, never stop
É um dia tão engraçado, nunca acaba, nunca para.
It's so funny day, never end, never stop
It ' s so funny day, never end, never stop



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lapis Lazuli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: