Tradução gerada automaticamente

1500 Miles
Eric Lapointe
1500 Milhas
1500 Miles
Na minha bagagem, duas camisetas brancasDans mes bagages deux t-shirts blancs
Muito verão, um pouco de ventoBeaucup d'été, un peu de vent
E todo meu tempo no porta-luvasEt tout mon temps dans le coffre à gants
Na minha mala, um par de jeansDans ma valise une paire de jeans
Uma folha de outono, uma noite de invernoUne feuille d'automne, un soir d'hiver
Um pouco de grana no porta-luvasUn peu d'argent dans le coffre à gants
Dois despertadores, um café pretoDeux wake-up, un café gris
Me fizeram rodar a noite todaM'a rouler toute la nuit
1500 milhas em estradas de chuva1500 miles sur des route de pluies
Ainda me separam de vocêMe séparent encore de toi
1500 milhas, eu volto pra minha vida1500 miles je reviens à ma vie
Você ainda vai estar aqui pra mim?Seras-tu encore là pour moi?
1500 milhas em estradas de chuva1500 miles sur des route de pluies
Ainda me separam de vocêMe séparent encore de toi
1500 milhas, eu volto pra minha vida1500 miles je reviens à ma vie
Você ainda vai estar aqui pra mim?Seras-tu encore là pour moi?
Peguei a estrada, isso me fazia bemJ'ai pris la route, ça fesait mon affaire
Muitos quilômetros e muito tempoBeaucoup de millages et trop de temps
Minha guitarra, minha cerveja entre os bancosMa guitare, ma bière entre les deux bancs
Eu ainda te amo, quero acreditarJe t'aime encore, je veux y croire
Um homem, uma mulher que se adoramUn homme une femme qui s'adore
E um belo anel de ouro no porta-luvasEt une belle bague en or dans le coffre a gants
Um pouco de estoque, isso não acabouUn peu de stock ce n'est pas fini
Vou rodar a noite todaJe vais rouler toute la nuit
500 milhas em estradas de chuva500 miles sur des route de pluies
Ainda me separam de vocêMe séparent encore de toi
500 milhas, eu volto pra minha vida500 miles je reviens à ma vie
Você ainda vai estar aqui pra mim?Seras-tu encore là pour moi?
500 milhas em estradas de chuva500 miles sur des route de pluies
Ainda me separam de vocêMe séparent encore de toi
500 milhas, eu volto pra minha vida500 miles je reviens à ma vie
Você ainda vai estar aqui pra mim?Seras-tu encore là pour moi?
Pra mim, pra mimPour moi, pour moi
Pra mimPour moi
Peguei palavras que rodavam no meu coraçãoJ'ai pris des mots qui roulaient dans mon coeur
E escrevi pro meu retornoEt j'ai écrit pour mon retour
A carta de amor que fica no porta-luvasLa lettre d'amour qui traine dans le coffre a gants
No fim do mundo, mas não no fim das minhas doresAu bout du monde mais pas au bout de mes peines
O coração furado como um pneuLe coeur crevé comme un pneu
E uma moeda no porta-luvasPu une cenne dans le coffre a gants
Dois despertadores, um café pretoDeux wake-up, un café gris
Me fizeram rodar a noite todaM'a rouler toute la nuit
50 milhas em estradas de chuva50 miles sur des route de pluies
Ainda me separam de vocêMe séparent encore de toi
50 milhas, eu volto pra minha vida50 miles je reviens à ma vie
Você ainda vai estar aqui pra mim?Seras-tu encore là pour moi?
25 milhas em estradas de chuva25 miles sur des route de pluies
Ainda me separam de vocêMe séparent encore de toi
Dois, três milhas, eu volto pra minha vidaDeux, trois miles je reviens à ma vie
Você ainda vai estar aqui pra mim?Seras-tu encore là pour moi?
Pra mimPour moi
Pra mimPour moi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Lapointe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: