
Good Woman
La'Porsha Renae
Boa Mulher
Good Woman
Garoto, eu tô te falando e Deus é minha testemunhaBoy, I'm telling you, God is my witness
Você vai sentar aqui e ouvir até que eu tenha terminadoThat you gonna sit right here and listen till I'm finished
Porque você não tem para onde ir'Cause you ain't got nowhere to go
Não pense que eu não sei que você não tem dito a verdadeDon't think I don't know that you ain't been telling the truth
Não me faça ter que machucar os seus sentimentosDon't make me have to snatch you up out your feelings
Não me faça mostrar para você e para sua amante como funciona o negócioDon't make me show you and your side chick the business
Eu tô cansada, cansada de jogar esses jogosI'm tired, I'm tired of playing these games
Você prometeu que mudariaYou promised you would change
Você paga algumas contas, prepara algumas comidasPay a couple bills, make a couple meals
Faz com que o meu corpo se sinta bem às vezesMake my body feel good half the time
(Mas eu posso fazer por mim mesma)(But I can do that for myself)
Eu não posso te fazer me amar direitoI can't make you love me right
Ou te fazer perceber o que é que você tem diante dos seus olhosMake you realize what's right in front of your eyes
Você tem uma boa, boa, boa, boa mulherYou got a good, good, good, good woman
É melhor que você se ajeite e comece a agir como se você soubesse que temYou better get it together and act like you know that you do
Porque eu sou uma boa, boa, boa mulher, de verdade'Cause I'm a real good, good, good woman
Mas mesmo as mulheres boas ficam malBut even good women go bad
Quando passam pelo que você me faz passarWhen they go through what you put me through
Eu sei o que você tá fazendoI know what you do
Você se ajoelha e me pede perdãoDropped to your knees and begged my forgiveness
E me diz que as minhas amigas deveriam cuidar da própria vidaAnd then tell me my friends should mind their own business
Porque elas têm bons homens para elas'Cause they got a good man of their own
Eu pensei que eu também tivesseI thought that I did
Mas agora eu vejo que estava muito erradaBut now I see I was so wrong
Por que eu tô aqui vivendo sozinha?Why am I sitting here being lonely?
Você não é o único que me querYou ain't the only one that want me
Eu tô cansada, cansada de me sentir dessa formaI'm tired, I'm tired of feeling this way
Não me diga que você mudouDon't tell me you've changed
Você paga algumas contas, prepara algumas comidasPay a couple bills, make a couple meals
Faz com que o meu corpo se sinta bem às vezesMake my body feel good half the time
(Mas eu posso fazer por mim mesma)(But I can do that for myself)
Eu não posso te fazer me amar direitoI can't make you love me right
Ou te fazer perceber o que é que você tem diante dos seus olhosMake you realize what's right in front of your eyes
Você tem uma boa, boa, boa, boa mulherYou got a good, good, good, good woman
É melhor que você se ajeite e comece a agir como se você soubesse que temYou better get it together and act like you know that you do
Porque eu sou uma boa, boa, boa mulher, de verdade'Cause I'm a real good, good, good woman
Mas mesmo as mulheres boas ficam malBut even good women go bad
Quando passam pelo que você me faz passarWhen they go through what you put me through
Eu lavo as suas roupasI'm washing your clothes
Eu preparo as suas comidasI'm cooking your meals
Eu consegui um segundo trabalho para ajudar a pagar as contasTook on a second job to help pay the bills
Eu tive três filhos seusDone had three of your kids
Eu os ajudo com a escolaHelping them make it through school
Acordo-os, visto-osWaking them up, getting them dressed
E ainda cuido de vocêAnd taking care of you too
Eu tolero a sua mãeI'm tolerating your mama
E, apesar de estar cansadaAnd despite me being tired
Eu chego de casa do trabalho à noite para sentar em vocêI come straight home from work at night to put a ride on ya
Eu não sou uma acrobata na cama, mas você sabe que eu sou realI'm no bedroom acrobat, but know that I'm real
As outras podem ser nota dez, mas eu sou uma em um milhãoShawty may be have been a ten, but I'm one in a million
Você tem uma boa, boa, boa, boa mulherYou got a good, good, good, good woman
É melhor que você se ajeite e comece a agir como se você soubesse que temYou better get it together and act like you know that you do
Porque eu sou uma boa, boa, boa mulher, de verdade'Cause I'm a real good, good, good woman
Mas mesmo as mulheres boas ficam malBut even good women go bad
Quando passam pelo que você me faz passarWhen they go through what you put me through



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La'Porsha Renae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: