395px

A História da Minha Vida

Catherine Lara

L'histoire de ma vie

Écrire l'histoire de ma vie
Comme je la vois, comme je la vis
Ma vie
Écrire l'histoire de ma vie
Comme je la pleure, comme je la ris
Aussi

Parler des hommes que j'ai perdus
Qui sont restés pour moi des inconnus
Parler des femmes, de l'amitié
De celles que j'ai peut-être aimées
Écrire l'histoire de ma vie

{Refrain:}
Comme une comédie
Ou comme une tragédie
Comme une comédie
Comme un vieux boulevard
Ou comme un roman noir
Comme un roman noir

Décrire la femme que je suis
Comme je la fuis, comme elle m'ennuie
Merci
Décrire la femme que je suis
Comme on la voit, comme on l'envie
Aussi

Parler des gens, des paysans
De ceux qui font le pays de Nohant
Et des mondains qui ne font rien,
Rien que les salons parisiens
Écrire l'histoire de ma vie

{au Refrain}

Laissez-vous, laissez-vous,
Laissez-vous aller
Donnez-nous, rendez-vous
Au plus fou de vos secrets

{au Refrain, x2}

A História da Minha Vida

Escrever a história da minha vida
Como eu a vejo, como eu a vivo
Minha vida
Escrever a história da minha vida
Como eu a choro, como eu a rio
Também

Falar dos homens que eu perdi
Que pra mim ficaram como desconhecidos
Falar das mulheres, da amizade
Daquelas que eu talvez tenha amado
Escrever a história da minha vida

{Refrão:}
Como uma comédia
Ou como uma tragédia
Como uma comédia
Como um velho boulevard
Ou como um romance noir
Como um romance noir

Descrever a mulher que eu sou
Como eu a fujo, como ela me entedia
Valeu
Descrever a mulher que eu sou
Como a vemos, como a desejamos
Também

Falar das pessoas, dos camponeses
Daqueles que fazem o país de Nohant
E dos endinheirados que não fazem nada,
Nada além dos salões parisienses
Escrever a história da minha vida

{no Refrão}

Deixem-se, deixem-se,
Deixem-se levar
Dêem-nos, marquem um encontro
No mais louco dos seus segredos

{no Refrão, x2}

Composição: